•  


[호기자의 瓦溝瓦溝] 레토르트 蔘鷄湯…‘高麗 vs 食客’ 勝者는?|동아일보

[호기자의 瓦溝瓦溝] 레토르트 蔘鷄湯…‘高麗 vs 食客’ 勝者는?

  • 東亞日報
  • 入力 2016年 7月 27日 17時 20分


코멘트
여름철 自炊生과 혼밥族 中에는 蔘鷄湯이 먹고 싶어도 혼자 食堂을 찾아가기엔 勇氣가 안 나 다른 飮食을 찾는 사람들이 많다. 食品業體들은 最近 이들을 타깃으로 한 다양한 레토르트 蔘鷄湯을 出市했는데 아직까지 이렇다할 ‘히트商品’은 나오지 않았다.

東亞日報 食品擔當 이호재 記者(자취 3個月 次)는 重複을 맞이해 自炊生과 혼밥族의 救世主가 되어줄 레토르트 蔘鷄湯을 찾아보기로 했다. 比較分析을 한 商品은 아워홈의 考慮蔘鷄湯과 참오름 食品의 食客蔘鷄湯. 가슴살과 닭다리, 국물맛을 이호재 記者의 입맛으로 分析해봤다.

製作 이호재 記者· 김재형 記者 ·김미리 인턴
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본