•  


[SMART時代]스마트機器는 必須… 이젠 生活 곳곳이 스마트|東亞日報

[SMART時代]스마트機器는 必須… 이젠 生活 곳곳이 스마트

  • Array
  • 入力 2011年 9月 20日 03時 00分


코멘트

TV冷藏庫 電力網 保安카메라 等 똑똑한 시스템 늘어
스마트폰은 機能 業… 게임은 勿論 3D撮影까지 척척


지난해 봄 美國 웨스트버지니아에서 獨特한 實驗이 行해졌다. 矯導所의 矯導官 數百 名이 해마다 參與하는 敎育 캠프에 컴퓨터를 同行한 것이다. 이 컴퓨터의 役割은 하나였다. ‘지켜보기’.

矯導官들은 便을 나눠 收監者와 矯導官 役割을 遂行했다. 每年 그렇듯 收監者 役割을 맡은 矯導官은 亂動을 부리고 矯導官들은 事態를 鎭壓했다. 그런데 올해는 한 가지가 달라졌다. 이 모든 場面이 閉鎖回路(CC)TV 카메라로 撮影돼 컴퓨터에 記錄된 것이었다.

몇 次例의 訓鍊이 反復됐고, CCTV의 映像은 컴퓨터로 보내졌다. 이 컴퓨터는 많은 狀況을 學習했다. 收監者 役割을 맡은 矯導官의 몸짓과 얼굴을 把握해 이를 데이터베이스화했고, 이들 가운데 함께 몰려다니며 ‘組織’으로 나뉘어 움직이는 무리가 누구인지를 살펴 別途로 分類했다. 各 組織 사이의 敵對關係까지도 把握했다. 그 結果 몇 次例의 訓鍊이 끝난 뒤에는 收監者 사이에 形成된 敵對的 組織員들이 서로 가까이 맞닿기만 해도 컴퓨터는 이들의 接觸 場所를 警告信號와 함께 矯導官에게 文字메시지로 보낼 수 있었다. 뉴욕타임스는 이처럼 달라진 全美 矯導官 訓鍊캠프의 모습을 報道했다.

約 1年 半이 지났다. 이런 시스템이 地球村 곳곳에 實驗的으로 導入되기 始作했다. 이미 仁川 松島新都市에는 CCTV를 活用한 스마트 防犯시스템이 設置됐다. 一般的인 行人과는 달리 特定 場所를 反復해서 맴돈다거나 어딘가에 숨어 周圍를 살피는 사람을 發見하면 이런 사람이 存在한다는 警告信號를 가까운 治安機關에 보내주는 시스템이다. 美國의 流通業體 콜은 賣場 內에서 一般的인 消費者와 다른 패턴으로 움직이는 消費者가 登場하는 畵面을 賣場 警備員들이 注意 깊게 觀察하도록 警告하는 시스템을 設置했다. 그 結果 賣場 內 盜難을 크게 줄일 수 있었다.

○生活 속 스마트 技術

9월 초 독일 베를린에서 열린 가전전시회 IFA 2011의 삼성전자 전시장에서 관람객들이 삼성 스마트 TV를 통해 다양한 콘텐츠를 체험하고 있다. 삼성전자 제공
9月 初 獨逸 베를린에서 열린 家電展示會 IFA 2011의 三星電子 展示場에서 觀覽客들이 三星 스마트 TV를 통해 多樣한 콘텐츠를 體驗하고 있다. 三星電子 提供
스마트 技術이 生活 곳곳에 깊숙이 파고들기 始作했다. 컴퓨터가 性能은 높아진 反面 값은 싸진 데다 크기까지 작아졌기 때문이다. 스마트폰과 태블릿__ 等 이른바 ‘스마트 機器’는 勿論이고 TV와 冷藏庫까지 周圍의 거의 모든 電子製品에 스마트 技術이 들어간다. 이 德分에 到底히 스마트해질 수 없으리라 보였던 些少한 곳까지도 스마트 技術이 쓰인다. 個別 機器가 똑똑하지 않더라도 單純한 機械裝備를 똑똑한 電力網, 똑똑한 通信網에 連結하면 巨大한 스마트 네트워크의 一部分으로 進化하기 때문이다.

스마트 技術을 利用한 防犯시스템이 代表的이다. 個別的인 CCTV는 火傷만 찍어 電送하는 ‘멍청한 機械’지만 새로운 防犯시스템은 네트워크를 통해 수많은 CCTV를 中央컴퓨터에서 하나로 連結하고 그 內容을 分析되는 똑똑한 시스템이다. 電氣를 制御하는 스마트그리드도 마찬가지다. 電氣를 쓰는 各種 家電製品들은 單純 機能을 作動하기 위해 電氣를 쓰지만 스마트그리드는 콘센트에 꽂힌 家電製品들을 把握해 適當한 時間에 適當한 電氣만 쓰도록 制御한다. 例를 들어 携帶電話 充電은 電氣料가 싼 밤에 하도록 하고, 冷藏庫는 낮에 電氣를 많이 써야 하니 門을 열 일이 없는 밤에는 最小 電力으로 作動하게 하는 式이다.

이를 可能하게 하는 건 通信網이다. 最近 國內 通信使들은 다양한 新技術을 開發해 스마트한 都市 生活을 可能하게 하고 있다. 클라우드 컴퓨팅이라는 새로운 技術은 有無線 等 通信網에 連結된 機械의 性能이 多少 떨어지더라도 이런 작은 機械를 슈퍼컴퓨터 水準의 大型 서버에 連結해 엄청난 性能을 發揮하도록 만든다. 스마트폰으로 大容量 文書를 열어보고 瞬間的으로 世界 各國의 言語를 飜譯해 볼 수 있는 것도 이런 通信技術의 發展 德分이다.

機械 값이 엄청나게 떨어진 것도 스마트 技術 普及의 原因이 됐다. 最近 販賣되는 携帶電話 가운데 相當數가 800萬 畫素를 撮影하는 디지털카메라를 작은 몸體 안에 內藏하고 있다. 이 程度의 畫素라면 額子 크기의 寫眞을 鮮明하게 印刷할 수 있는 畫質의 寫眞을 찍을 수 있다. 이런 携帶電話가 60萬 원 代에 팔린다. 카메라는 勿論이고 電話機와 컴퓨터 機能까지 갖춘 스마트폰이다. 5年 前만 해도 오직 寫眞만 찍는 디지털카메라 價格이 이 程度였다.

○스마트 機器의 進化

이런 生活을 可能하게 만드는 代表的인 스마트 機器가 바로 스마트폰이다. 처음에는 컴퓨터로 할 수 있는 機能을 携帶電話에 몇 가지 넣은 것에 不過했던 스마트폰은 最近에는 컴퓨터보다 더 뛰어난 機能도 一部 갖춘 ‘萬能 機械’로 進化했다. 가장 큰 特徵이 바로 携帶成果 카메라, 마이크, 스피커 等의 存在다. 어디든 들고 다니는 컴퓨터라는 特性 德分에 소리를 錄音하고 映像을 錄畫하면 컴퓨터와는 比較되지 않는 現場 데이터를 蒐集할 수 있기 때문이다. 스마트폰의 카메라로 QR코드 같은 電子코드를 撮影해 事物의 情報를 바로 檢索해 보는 機能 等이 스마트폰이 컴퓨터보다 더 優越한 代表的인 機能이다. 이 外에도 켜고 끄는 데 오랜 時間이 걸리는 노트북 컴퓨터와는 달리 어디에서도 쉽게 켜고 끌 수 있는 스마트폰은 携帶用 錄音器 機能은 勿論이고 肝이 畫像會議까지 언제 어디서도 可能하게 도와준다. 特히 專門家가 撮影한 映像 못잖은 動映像 撮影 機能을 갖춘 스마트폰이 나오면서 映畫監督이 스마트폰으로만 映畫를 찍을 수도 있게 됐다. 最近 登場한 스마트폰은 3次元(3D) 立體映畫를 “5000萬 원 裝備 水準으로 찍어준다”는 極讚을 映畫監督으로부터 받을 程度로 技術이 發展하고 있다.

最近에는 스마트폰을 넘어 태블릿PC도 關心을 모은다. 무게가 가장 가벼운 水準의 노트북컴퓨터의 折半 水準인 얇은 空冊 크기의 태블릿PC가 畵面이 작은 携帶電話로는 不可能했던 일을 하게 해주기 때문이다. 特히 電子冊을 읽는다거나 映畫를 鑑賞하는 等 다양한 디지털 콘텐츠를 즐기기에 태블릿PC는 最上의 機器로 손꼽힌다.

이 같은 機器들이 發展하면서 콘텐츠産業度 새로운 發展의 契機를 맞았다. 美國 아마존닷컴의 成功에 힘입어 世界的인 出版社들이 旣存 종이冊을 電子冊으로 發刊하기 始作했다. 映畫社들도 아이패드, 갤럭시탭 等 태블릿PC를 위한 專用 콘텐츠 또는 貸與 시스템을 構築하고 있다.

게임産業도 새로운 可能性을 보기 始作했다. 인터넷으로 連結돼 있 乙第 어디서나 接續할 수 있는 스마트 機器들이 登場하면서 컴퓨터 앞에 죽치고 앉아 오랜 時間을 投資해야 하는 旣存의 온라인게임 外에도 짬날 때마다 스마트폰이나 태블릿__3 接續해 즐길 수 있는 게임이 人氣를 모으는 것이다. 그동안 온라인게임 分野에서 世界 最高 水準을 자랑했던 國內 게임業體들도 이런 變化에 발맞춰 새로운 形態의 게임 分野에 앞장서고 있다.

金相勳 記者 sanhkim@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본