•  


‘韓美 頂上 通話 流出’ 駐美大使館 外交官 入國…懲戒 回附 豫定|東亞日報

‘韓美 頂上 通話 流出’ 駐美大使館 外交官 入國…懲戒 回附 豫定

  • 뉴시스
  • 入力 2019年 5月 26日 17時 09分


코멘트
韓美 頂上 間 通話 內容을 姜孝祥 自由韓國黨 議員에게 流出한 外交官이 26日 午後 仁川空港을 통해 入國했다.

外交部에 따르면 文在寅 大統領과 도널드 트럼프 美國 大統領의 지난 7日 通話 內容을 姜 議員에게 漏泄한 駐美大使館 所屬 公使參事官 K氏가 이날 午後 歸國했다.

外交部 監察팀은 駐美大使館이 있는 워싱턴으로 派遣돼 韓美 頂上 通話錄 流出 事件 經緯 全般을 調査한 것으로 알려졌다. K氏는 남은 調査가 마무리되는 대로 懲戒委員會에 回附될 豫定이며, 重懲戒에 處해질 것이라는 觀測이 나온다.

外交部는 檢察 告發도 檢討 中인 것으로 알려졌다. 頂上 間 通話 內容은 漏泄될 境遇 國家安全保障에 害를 끼칠 수 있는 3級 機密이다. 刑法은 外交上 機密을 漏泄한 者를 5年 以下의 懲役 또는 1000萬원 以下의 罰金에 處하도록 하고 있다.

康京和 長官은 지난 24日(現地時間) 特派員 懇談會에서 “國家 機密을 다루는 外交公務員으로서 意圖的으로 機密을 흘린 境遇”라며 “調査 結果가 나오면 細部事項이 드러나겠지만 外交部 長官으로서 嚴重하게 다룰 생각”이라고 밝혔다.

앞서 姜 議員은 지난 9日 國會에서 記者會見을 열고 文 大統領이 트럼프 大統領에게 韓國을 訪問을 要請했지만 트럼프 大統領은 “日本 訪問 後 잠깐 들르는 方式이면 充分할 것”이라고 말했다며 通話 內容을 公開했다.

靑瓦臺는 外交部와 合同으로 流出者를 調査했고, 姜 議員이 高等學校 後輩인 K氏가 對話 內容을 流出한 것으로 보고 K氏를 業務에서 排除한 뒤 調査를 이어간 것으로 傳해졌다.

監察팀은 駐美大使만 볼 수 있도록 傳達된 韓美 頂上 間 通話 內容을 K氏街閱覽한 經緯를 調査하는 過程에서 外交文書 保安實態 全般을 點檢한 것으로 알려졌다.

外交家에서는 K氏의 機密流出을 深刻하게 바라보고 있다. 이명박政府 時節 外交安保首席을 지낸 천영우 韓半島未來포럼 理事長은 지난 24日 “政府를 攻擊하는 데 政治的으로 아무리 유리한 것이라 하더라도 外交機密을 暴露하는 것은 더 큰 國益을 해치는 犯罪行爲”라고 叱咤했다.

外交部 長官을 지낸 반기문 國家氣候環境會議 委員長도 같은 날 CBS 라디오에 出演해 “頂上 間의 電話든 面談이든 記錄은 雙方의 合意가 있어서 發表하는 水準을 또 定해야 된다”며 “對外的으로 發表하는 게 좋지 않은 境遇에는 機密로 保存이 돼야 된다. 어느 나라나 그건 外交 社會에서 基本”이라고 指摘했다.

?【서울=뉴시스】


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본