•  


日東日本大地震 13年…아직도 3萬名 避難·事故 原電 肺로 不透明|東亞日報

日東日本大地震 13年…아직도 3萬名 避難·事故 原電 肺로 不透明

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 3月 11日 16時 24分


코멘트

日關防 "도호쿠 復興 없이 日再生 없어…부흥 着實히 進行"

ⓒ뉴시스
2011年 東日本大地震이 發生한지 11日 13年이 지났다. 그럼에도 不拘하고 約 3萬 名이 如前히 避難 中이며 후쿠시마(福島) 第1 原子力發電所 肺로도 不透明하다고 現地 言論들이 傳했다.

도쿄新聞, 니혼게이자이新聞(닛케이) 等에 따르면 政府 代辯人인 하야시 요시마사(林芳正) 關防長官은 이날 午前 定例 記者會見에서 東日本大地震 發生 13年이 된 데 對해 “도호쿠(東北) 復興 없이는 日本 再生이 없다는 剛한 決意 아래 災害地 여러분에게 다가가며 政府가 하나가 돼 災害地 復興에 臨하겠다”고 强調했다.

그는 地震, 地震海溢(津波쓰나미)로 災害 被害를 입은 地域과 原子力 災害 被害를 입은 地域 等은 狀況이 크게 다르다며 “災害地 狀況에 따라 細細한 對應이 必要하다”고 말했다.

하야시 官房長官은 “災害地 여러분의 끊임없는 努力으로 復興은 着實하게 進行되고 있다”고 强調했다. “現地 地方自治團體와 잘 相談하며 製鹽, 인프라 整備 等을 推進해 (避難民의) 貴한이 實現되도록 確實하게 進行하겠다”고 밝혔다.

2011年 3月 11日 午後 2時46分께 도호쿠 앞바다에는 規模 9의 强震이 發生했다. 東日本大地震이다. 도호쿠 沿岸에는 10m가 넘는 地震海溢이 덮쳤다. 간토(?東) 地方 等에도 큰 地震海溢이 들이닥쳤다.

이로 因해 후쿠시마 第1 原電 全員이 喪失, 原子爐에서 核燃料가 녹아내리는 멜트다운이 發生했다. 大量의 放射性 物質이 放出됐다.

警察廳에 따르면 지난 1日 基準 東日本大地震 死亡者는 1萬5900名에 達했다. 行方不明者는 2520名이다. 長期 避難 生活 等으로 死亡한 ‘災害 關聯社’ 死亡者는 3802名이었다. 最近 1年 間 10名 늘었다.

復興廳에 따르면 아직도 避難 生活을 하는 사람들은 2月 1日 基準 2萬9328名이었다. 이 가운데 후쿠시마縣 住民이 90%를 차지하고 있다.

東日本大地震으로 큰 被害를 입은 이와테(岩手)미야기(宮城)후쿠시마 等 3個 縣의 人口는 지진 前보다 約 16萬 名 減少했다. 高齡化도 進行돼 地自體 衰退 等 課題에 直面하고 있다.
日本 政府는 후쿠시마 第1 原電 事故로 發生하고 있는 放射性 物質 트리튬(三重水素)李 包含된 汚染水를 지난해 8月부터 海洋 放流하고 있다.

日本 政府는 2051年까지 汚染水 放流와 閉爐를 完了하겠다고 내걸고 있다. 그러나 ‘汚染水 제로’로 가는 經路를 提示할 수 없는 狀況에서 이는 “虛風”일 뿐이라고 도쿄신문은 꼬집었다.

汚染水 增加를 멈추려면 原子爐 建物로 빗물, 地下水 流入을 中斷시켜야 한다. 후쿠시마 第1 原電 運營社인 도쿄電力은 建物 周圍의 우물에서 地下水를 끌어올려 流入을 中斷시키고, 紙面에 包裝 處理를 해 빗물이 땅속으로 들어가는 것을 抑制하고 있다. 關聯 工事도 進行하고 있으나, 實際로 地下水가 어떻게 建物 안으로 들어가는지 모르기 때문에 工事가 效果를 發揮할지 알 수 없다.

閉爐를 위한 核燃料 殘骸(데브리) 搬出度 問題다. 專門家들은 데브리 搬出을 “閉爐의 核心”으로 보고 있다.

도쿄電力은 2023年度 搬出 實施를 抛棄하고 올해 10月께 着手하겠다고 밝힌 바 있다. 3番째 演技였다.

데브리는 原電 1~3號基에 總 880t이 있는 것으로 알려졌다. 原子爐 內部 콘크리트, 金屬 等과 하나가 합쳐져 있으며 放射線量이 極히 높다.

데브리를 除去하지 않으면 建物을 解體할 수 없으며 汚染수도 繼續 發生할 뿐이다. 事故 後 13年이 지났으나 도쿄電力은 데브리의 狀況을 具體的으로 把握하지 못하고 있다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본