•  


“中國, 未來가 期待된다”…中 리창 發言에 ‘拍手’ 쏟아졌다|동아일보

“中國, 未來가 期待된다”…中 리창 發言에 ‘拍手’ 쏟아졌다

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 3月 5日 11時 14分


코멘트
중국 전국인민대표대회가 5일 오전 중국 베이징 인민대회당에서 개최됐다.  ⓒ News1
中國 全國人民代表大會가 5日 午前 中國 베이징 人民大會堂에서 開催됐다. ⓒ News1
中國 兩會(全國政治協商會議·全國人民代表大會)의 하이라이트 格인 全人代 開幕式이 5日 午前 中國 베이징 人民大會堂에서 열렸다.

中國 最大 政治行事가 열리는 톈안먼廣場 內에 자리한 人民大會堂 隣近은 交通 統制가 이뤄진다. 이 때문에 이 곳에 到着하기 위해서는 政府 側이 마련한 셔틀버스를 타거나 人民大會堂에서 約 1km 假量 떨어진 地點에서 내려 徒步로 移動해야만 한다. 個別 通路에서 取材證을 提示해 身分 確認을 거친 後 비로소 人民大會堂에 進入할 수 있다.

이날은 비인지 눈인지 區分되지 않는 진눈개비가 날려 唯獨 흐린 날씨가 돋보이는 느낌이었다. 中國은 過去 洋灰와 같은 大型 行事가 開催될 때마다 푸른 하늘이 나타나는 ‘兩會 블루’를 演出해왔다. 양회의 始作을 알린 精筴 開幕 當日에도 푸른 하늘은 찾아볼 수 없었다.

全人代 開幕式 當日에는 始作 90分 前인 7時 30分부터 取材陣의 立場이 許容된다. 兩會 미디어센터에 따르면 올해에는 約 3000名의 取材陣이 取材를 申請했다. 이를 反映하듯 이른 時間임에도 不拘하고 記者들의 ‘오픈런’ 行列이 이어졌다.

人民大會堂 1層 로비에 들어서자마자 가장 눈에 띈 것은 ‘레드카펫’이다. 中國은 양회 期間 ‘代表通路’, ‘部長通路’ 等과 같은 도어스테핑을 進行하는데, 인터뷰 對象者들이 레드카펫 앞에서 記者들과 대면해 現場 質疑를 받는다.

開幕式에 앞서 人民代表가 參席하는 ‘代表通路’가, 開幕式 直後에는 長官級 人士가 質答을 하는 ‘部長通路’라 열린다. 코로나 期間 該當 行事는 畫像으로 進行됐다가 지난해 ‘위드코로나’ 宣言과 함께 代면 ‘도어스테핑’李 再開됐다. 지난해의 境遇 一部 取材陣에게만 全人代 開幕式을 公開했기 때문에 올해의 取材 熱氣는 그 어느 때보다 뜨거웠다.

現場에서 만난 한 言論人은 “代表通路를 始作하기 前까지 어떤 全人代 代表가 記者들 앞에 서는지 알 수 없다”며 “部長通路도 마찬가지”라고 말했다. 全人代 側은 前日 記者會見에서 閉幕式 總理 記者會見을 廢止하지만 代表通路와 部長通路의 回數와 參加 人員을 늘릴 것이라고 言及한 바 있다.

전국인민대표대회가 열리는 인민대회당 1층 로비. '대표통로'에 앞서 많은 취재진이 운집해있다.  ⓒ News1
全國人民代表大會가 열리는 人民大會堂 1層 로비. '代表通路'에 앞서 많은 取材陣이 雲集해있다. ⓒ News1
開幕式 ‘代表通路’는 이날 午前 8時부터 30分 넘게 進行됐는데, 인퉁웨 체리自動車 會長 兼 社長, 가오지판 톈허狂넝 代表理事, 류촨젠 中國民用航空飛行學院 機張, 港칸 윈강硏究院長 等 6人이 參席했다.

事前 行事가 모두 마무리 된 以後인 9時 열린 全人代 開幕式에는 2956名의 全國人民代表 가운데 2872名이 到着했다. 리창 總理는 業務 報告를 통해 올해 中國 經濟成長率 目標를 5% 안팎으로 提示했다.

리 總理는 業務報告에서 “지난 1年을 考慮할 때 여러 어려움과 挑戰이 겹치면서 거둔 成果는 決코 쉽지 않았다”며 “새로운 時代의 經濟 事業을 展開하고 對한 어려움을 克服하기 위한 貴重한 經驗을 蓄積했다”고 말했다.

리 總理는 “시진핑 同志를 核心으로 하는 黨 中央의 强한 領導 下에 中國 人民은 勇氣와 智慧가 있고 어떠한 어려움과 危險을 이겨낼 能力이 있음을 充分히 보여줬다”며 “中國의 發展은 바람을 타고 해쳐나갈 것이며 未來가 期待된다”고 言及했다.

리 總理의 發言이 있은 以後 人民大會堂을 가득 채운 全國人民代表는 큰 拍手로 和答했다.

리 總理가 지난해 外交 成果를 紹介하면서 “國際 및 地域의 主要 問題를 解決하는 過程에서 中國은 建設的인 役割을 發揮했다”며 “中國은 世界 平和와 發展을 위해 貢獻했다”고 言及하자 또 한番 拍手가 터져나왔다.

(베이징=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본