•  


“事務室 3日·自宅 2日”… 코로나19 以後 ‘하이브리드 워킹’李 뜬다|동아일보

“事務室 3日·自宅 2日”… 코로나19 以後 ‘하이브리드 워킹’李 뜬다

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 6月 24日 03時 00分


코멘트
17일 스위스 제네바 국제노동기구(ILO) 본부에서 열린 ‘일의 세계 정상회담’에서 프란치스코 교황이 화상을 통해 코로나19와 고용 피해, 일의 미래를 주제로 기조연설을 하고 있다. 그 아래에서 가이 라이더 ILO 사무총장(왼쪽)이 대면회의를 주재하고 있다. ILO 제공
17日 스위스 제네바 國際勞動機構(ILO) 本部에서 열린 ‘일의 世界 頂上會談’에서 프란치스코 敎皇이 畫像을 통해 코로나19와 雇傭 被害, 일의 未來를 主題로 基調演說을 하고 있다. 그 아래에서 가이 라이더 ILO 事務總長(왼쪽)李 對面會議를 主宰하고 있다. ILO 提供
김윤종 파리 특파원
김윤종 파리 特派員
《17日(現地 時間) 午前 11時 스위스 제네바 國際勞動機構(ILO) 本部에서 ‘일의 世界 頂上會談(World of Work Summit)’이란 行事가 열렸다. 하루 前 조 바이든 美國 大統領과 블라디미르 푸틴 러시아 大統領의 頂上會談이 제네바에서 이뤄진 탓에 많은 關心을 받진 못했지만 一般人의 삶에 매우 重要한 論議들이 오갔다. 畫像 基調 演說者로 나선 프란치스코 敎皇은 “新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 大流行으로 世界가 前例 없는 雇傭 減少를 겪었다”며 이番 事態를 契機로 사람이 中心인 ‘일의 未來’를 만들자고 促求했다.》





敎皇의 基調演說은 1919年 ILO 設立 後 102年 만에 처음이다. 이날 187個 會員國 政府, 勞使團體 代表들은 코로나19에 따른 일자리 減少, 포스트 코로나 時代의 勞動, 人間의 價値 等에 對해 열띤 討論을 벌였다.

코로나19로 對面 勞動 特히 打擊

스위스 제네바의 국제노동기구(ILO) 본부 전경. 건물 내부는 3개의 큰 공간이 연결된 구조로 ‘노사 정의와 소통’을 상징한다. 제네바=김윤종 특파원 zozo@donga.com
스위스 제네바의 國際勞動機構(ILO) 本部 前景. 建物 內部는 3個의 큰 空間이 連結된 構造로 ‘勞使 正義와 疏通’을 象徵한다. 제네바=김윤종 特派員 zozo@donga.com
ILO에 따르면 코로나19로 지난해 全 世界에서 사라진 일자리는 總 2億5500萬 個다. 世界 金融危機 直後인 2009年 사라진 일자리의 4倍에 該當한다. 지난해 全 世界 總 勞動時間 또한 2019年보다 8.8% 減少했다. 이로 因해 3兆7000億 달러(藥 4200兆 원)의 損失이 發生했다.

코로나19 백신 接種이 이뤄지고 있지만 올해도 狀況을 樂觀하기 어렵다. ILO는 올해 亦是 最大 1億3000萬 個의 일자리가 사라질 수 있다고 警告했다.

코로나19에 따른 일자리 減少는 特히 低所得層의 삶을 어렵게 하고 있다. 配達, 淸掃, 돌봄, 建設 等 對面 業務가 많고 賃金이 낮은 職群의 일자리가 主로 사라졌기 때문이다. 프랑스 파리11具에 사는 프리랜서 이리나 로타뤼 氏(40)는 最近 컴퓨터 코딩 工夫를 始作했다. 成人이 된 後 줄곧 美術 展示 및 敎育 業務를 했지만 코로나19로 展示會가 줄줄이 取消되자 컴퓨터만으로 할 수 있는 일이 切實해졌다. 르몽드에 따르면 프랑스 必須 勞動者의 코로나19 死亡率은 一般 勤勞者의 2倍에 達했다. 英國의 一部 宅配會社들은 費用 節減을 理由로 所屬 宅配 技士에게 마스크 等 防疫裝備를 제대로 供給하지 않아 거센 叱咤를 받았다.

이에 유럽 各國은 必須 勞動者 살리기에 總力을 기울이고 있다. 프랑스는 所得이 前年 同期 對比 50% 以上 減少한 自營業者, 必須勞動者에게 月 最大 1500유로(藥 202萬 원)를 支給하고 있다. 獨逸과 이탈리아 亦是 비슷한 制度를 運用하고 있다.

이런 補助金이 彌縫策에 不過하다는 指摘도 적지 않다. 이番 ‘일의 世界 頂上會談’에서도 “變異 바이러스 猖獗 等으로 코로나19 事態가 豫想보다 훨씬 長期化할 可能性이 큰 만큼 持續的인 支援이 必要하다”는 목소리가 나왔다.

在宅·非對面·武人의 日常化


世界 勞動界의 또 다른 話頭는 ‘코로나19街 大幅 앞당긴 勞動의 變化’다. 人工知能(AI), 빅데이터, 4次 産業革命으로 在宅勤務, 非對面 業務, 無人化 等이 日常이 됐다.

파리 近郊 르발루아에 位置한 世界 最大 綜合化粧品 會社 로레알 本社에서는 코로나19를 契機로 職場文化가 大大的으로 바뀌었다. 21日 만난 職員 마농 氏는 “코로나19에 따른 全面 封鎖 措置가 끝났음에도 現在 週 2, 3日 在宅勤務 體制가 굳어졌다”며 “過去에는 새로운 成分 開發 等을 重視했지만 코로나19 以後에는 環境親和的 製品 開發에 힘쓰고 있다”고 紹介했다.

스위스 바젤의 製藥社에 다니는 파트리크 氏는 파리에서 在宅勤務를 한다. 必要할 때만 스위스로 건너가 本社에서 業務를 본다. 그는 “物價가 비싼 스위스 基準으로 月給을 받으면서 相對的으로 物價가 싼 프랑스에서 居住하니 錦上添花”라고 했다.

英國 파이낸셜타임스(FT)에 따르면 유럽 職場人 4700名 中 72%가 “株 5日 내내 事務室로 出勤하는 方式을 拒否하겠다”고 答했다. 相當數 英國 企業들은 다음 달 19日 封鎖 措置가 解除된 後에도 出勤과 在宅勤務를 竝行하는 柔軟勤務制를 考慮하고 있다.

各種 인프라가 몰려 있지만 物價가 비싸고 人口 密集度 또한 높은 大都市 代身 物價가 싸고 快適한 環境을 갖춘 中小 都市가 脚光받는 모습도 뚜렷하다. 아일랜드 首都 더블린에서 約 220km 떨어진 더니골 地域에 位置한 소프트웨어 業體 ‘3D이슈’는 週 4日制와 在宅勤務를 앞세워 더블린에 살던 情報技術(IT) 業界 人材를 續續 끌어들였다. 파리 地下鐵에도 首都圈에서 멀리 떨어진 南東部 보르도 地域 企業의 求人 廣告를 심심찮게 볼 수 있다. 遠隔 勤務가 可能한 世上이 가져온 風景이다.

世界的 大企業들은 事務室 面積 또한 續續 줄이고 있다. 英國 HSBC는 旣存 事務室 面積의 40%를 줄이기로 했다. 美國 最大 銀行 JP모건체이스 亦是 職員 100名當 平均 60席의 座席만 維持하기로 했다. ‘줌’ 같은 單純 畫像會議를 넘어 假想現實(VR), 3次元(3D) 技術을 利用한 業務도 빠르게 늘고 있다.

‘勞動의 消滅’ 憂慮도


코로나19 事態로 對面 業務가 어려워지면서 流通, 서비스業을 中心으로 한 ‘勞動의 消滅’을 憂慮하는 목소리도 나온다. 經濟協力開發機構(OECD)의 2月 報告書에 따르면 全 世界 일자리의 14%가 自動化될 危險에 處했다. 맥킨지 컨설팅 亦是 유럽聯合(EU) 全體 勤勞者 5300萬 名의 22%가 2030年까지 自動化의 影響을 받을 것이라고 내다봤다.

프랑스 大型 流通業體 카르푸는 코로나19 後 ‘無人 配送’을 大幅 늘렸다. 스마트폰 애플리케이션(앱)으로 製品을 注文하면 特定 消費者의 집에서 가장 가까운 地點으로 物品을 보내주는 式이다. 流通業界의 肉體 勞動者들은 “우리 일자리가 사라지는 것 아니냐”며 不安感을 表示한다. 프랑스 타이어會社 미쉐린, 農食品企業 다농은 最近 各各 2000餘 名의 構造調整 計劃을 發表했다.

遠隔 勤務의 短點을 指摘하는 사람도 늘고 있다. 제네바에서 만난 30代 會社員 알렉산드로 氏는 “在宅勤務를 오래하다 보니 一과 私生活의 境界가 오히려 더 不分明해졌다. 집에서 일하니까 效率性이 떨어져서 오히려 事務室로 出勤하고 싶다”고 말했다. 英國 勞動 專門 컨설팅業體 리스맨에 따르면 20代 職場人의 72%가 “집이 좁아 業務 專用 空間을 마련하기 힘들다. 또 社會的 親睦을 위해서라도 事務室에서 勤務하고 싶다”고 答했다. 在宅勤務로 同僚와의 協力 및 討論 機會가 사라지고 集團知性을 통한 革新 또한 減少한다는 指摘도 相當하다.

在宅勤務에 따른 私生活 侵害 論難도 빼놓을 수 없다. 大部分의 유럽 會社는 웹캠, 遠隔 接續을 통한 財宅勤務者 業務 測定을 禁하고 있다. 이에 따라 事務室 勤務와 在宅勤務의 適切한 ‘中間點’을 찾자는 움직임이 本格化하고 있다. 英國 時事 媒體 이코노미스트는 “一部는 事務室에서, 一部는 집에서, 一部는 또 다른 곳에서 일하는 ‘하이브리드’ 모델이 일의 未來가 될 것”이라고 診斷했다. ―제네바에서

김윤종 파리 特派員 zozo@donga.com
#하이브리드 워킹 #코로나19
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본