•  


日 檢討委員會 “少女像 戰時 中斷, 表現의 自由 制限 아냐” 結論|東亞日報

日 檢討委員會 “少女像 戰時 中斷, 表現의 自由 制限 아냐” 結論

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 12月 18日 16時 36分


코멘트
사진=뉴시스
寫眞=뉴시스
8月 日本 國際藝術祭 ‘아이치(愛知) 트리엔날레’가 企劃展人 ‘表現의 不自由·그 後’에 出品된 김서경 김운성 作家의 彫刻 作品 ‘平和의 少女像’(寫眞) 展示를 日本 政府와 右翼 勢力의 撤去 要求에 따라 開幕 3日 만에 中斷한 것에 對해 關聯 經緯를 調査해 온 檢討委員會가 “表現의 自由를 不當하게 制限했다고 볼 수 없다”고 結論 내렸다.

18日 도쿄신문에 따르면 委員會는 “電話로 脅迫과 抗議가 殺到해 危險이 憂慮됐다. 少女像 戰時 中斷은 不可避한 決定이었다”고 밝혔다. 委員會는 야마나시 도시오(山梨俊夫) 國立國際美術館長과 憲法學者 等 6名으로 構成됐다.

委員會는 最終 報告書를 통해 “展示 方法이 不適切했으며 作品에 對한 說明이 不足했다. 展示 準備 過程과 運營 組織에 적잖은 問題가 있었다”고 指摘했다. 이어서 “그동안 아이치縣 知事가 맡았던 展示 實行委員會 會長 자리에 民間人을 起用하고, 藝術 分野 專門家들로 構成된 諮問機關을 設置해야 할 것”이라고 밝혔다.

委員會는 또 “지난 企劃展의 作品 選定 過程에서 츠다 다이스케(津田大介) 藝術監督과 큐레이터 等 關係者들 사이의 팀워크가 不足했다”며 “藝術監督에게 相當한 權限을 附與했으면서도 監督의 判斷 失手와 잘못을 抑制할 方法을 마련하지 않았다”고 했다.

오무라 히데아키(大村秀章) 아이치縣 知事는 “委員會의 提言을 받아들인다. 다음 展示를 열기 前에는 住民의 利害를 먼저 얻도록 하겠다”고 말했다.

손택균記者 sohn@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본