•  


高度 39km 成層圈서 ‘超音速 스카이다이빙’ 成功|東亞日報

高度 39km 成層圈서 ‘超音速 스카이다이빙’ 成功

  • 東亞日報
  • 入力 2012年 10月 15日 13時 59分


코멘트

오스트리아 出身 펠릭스 바움가르트너

오스트리아의 極限 스포츠 選手 펠릭스 바움가르트너(43)가 14日(現地時間) 高度 38km가 넘는 成層圈에서 超音速으로 스카이다이빙 하는 大記錄을 세웠다.

바움가르트너는 이날 午後 3時30分頃 美國 뉴멕시코 州 東部 로즈웰에서 헬륨器具를 타고 離陸해 2時間30分餘에 걸쳐 成層圈 高度 39km까지 올라간 뒤 스카이다이빙 史上 처음 超音速으로 下降하는 記錄에 挑戰했다.

55層 建物 높이로 極히 얇고 가볍게 製作된 이 헬륨器具는 바움가르트너가 搭乘한 加壓 캡슐을 旅客機 順航 孤島의 세 倍 以上까지 끌어올려, 誘引 헬륨器具로서 最高 高度에 오르는 大記錄을 樹立했다.

이어 그는 캡슐에서 뛰어내려 自由 落下한 지 不過 數秒 만에 時速 1110km에 到達, 人間으로서 첫 番째로 超音速의 壁을 突破했다.

바움가르트너의 挑戰 場面은 캡슐에 裝着된 카메라를 통해 인터넷으로 生中繼됐다. 그는 落下 直前 "當身이 얼마나 微弱한 存在인지 깨달으려면 때로는 正말 높은 곳까지 올라와 볼 必要가 있다"고 말했다.

바움가르트너는 總 9分間의 落下過程 中 4分 19秒 동안 36.5km를 自由落下하고, 以後 海拔 1500m 上空부터는 落下傘을 펼친 채 4分 40餘草에 걸쳐 천천히 내려왔다.

바움가르트너는 落下 直後 첫 10~20秒 동안 安定的인 姿勢를 取하지 못하고 數次例 回轉을 反復해 보는 사람들을 아찔하게 했다.

바움가르트너는 沙漠地帶에 安全하게 着地하자마자 兩팔을 들어 勝利 사인을 만들어 보였다.

그는 着陸 後 인터뷰에서 "世上 꼭대기에 서면 매우 謙遜해진다. 記錄을 깨는 것에 對해선 더 以上 생각하지 않게 되고, 그저 살아 돌아오기만을 바라게 된다"는 所感을 남겼다.

高空에서 落下傘을 利用해 내려오는 '프리폴(free fall)'의 世界 1人者인 바움가르트너는 이番에 最高度 落下傘 점프, 器具 搭乘 最高度 上昇, 航空機에 타지 않은 狀態에서의 音速 突破 等 3個 部門에서 新記錄을 作成했다.

그러나 1960年 美 空軍 兆 키팅어 大尉가 세운 最長 時間 自由落下 記錄은 깨지 못했다. 키팅어 大尉는 當時 高度 31.2km에서 뛰어내려 4分 36秒間 自由 落下했다.

앞서 바움가르트너는 9日과 12日 로즈웰에서 挑戰에 나섰지만, 着陸地點에 强風이 불면서 延期한 바 있다.

오스트리아 잘츠부르크에서 태어나 어린 時節부터 늘 높은 곳에 오르고 싶어 했다는 바움가르트너는 16歲에 처음으로 스카이다이빙을 試圖한 以後, 오스트리아군에서 落下傘 特殊部隊員을 지내며 技術을 向上시켰다.

以後 브라질의 救世主 그리스도像의 손바닥 위를 비롯해 英國海峽 上空, 말레이시아의 페트로나스 트윈타워 等에서 落下에 挑戰하며 記錄을 갈아 치웠다.

한便, 바움가르트너는 온라인에서도 새 記錄을 樹立했다.

유튜브 關係者는 바움가르트너가 하늘 위로 올라가자 유튜브의 朝會 數도 함께 올라가 유튜브의 生放送 同時接續 最高 記錄인 800萬 件을 넘어섰다고 밝혔다.

바움가르트너의 後援社인 레드불이 페이스북에 그가 땅 위에 무릎은 꿇은 寫眞을 올리자 40餘分 만에 21萬7000名이 '좋아요'를 누르고, 1萬 名이 댓글을 다는 等 뜨거운 反應이 이어졌다.

또 트위터에서는 NASA가 "宇宙와의 境界에서의 落下에 成功해 새로운 記錄을 樹立한 펠릭스 바움가르트너와 後援社 레드불에 祝賀의 뜻을 傳한다"는 트윗을 남기기도 했다.

<東亞닷컴>
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본