•  


[危機의 유로존]스위스 UBS 20億달러 金融事故|東亞日報

[危機의 유로존]스위스 UBS 20億달러 金融事故

  • 東亞日報
  • 入力 2011年 9月 16日 03時 00分


코멘트

職員 任意賣買로 損失… 유럽 財政危機에 惡影響

스위스 大型 金融그룹인 UBS가 職員의 任意賣買로 20億 달러(藥 2兆2000億 원)假量의 損失을 봤다. 이로 인해 銀行圈의 信賴性은 勿論이고 유럽 財政危機에도 나쁜 影響을 미칠 것으로 보인다.

UBS는 15日 聲明을 통해 “銀行 職員이 任意賣買를 해 損失이 난 것을 發見했다”며 “調査 中이지만 損失額은 20億 달러 程度로 推算된다”고 밝혔다. 런던 警察은 이番 事件과 關聯해 職員 크웨쿠 阿道볼루 氏(31)를 詐欺 嫌疑로 逮捕해 調査를 벌이고 있다.

銀行은 “이 去來로 인한 損失 때문에 3分期에 赤字를 記錄할 것으로 보이지만 顧客의 資金에는 影響이 없다”고 덧붙였다. 發表 直後 UBS 株價는 8.7%假量 떨어졌다. UBS는 投資部門의 惡性資産으로 2008年 政府의 救濟金融이 投入됐다. UBS는 費用 節減을 위해 世界 6萬5000名의 職員 가운데 3500名을 減員한다고 지난달 發表했다.

이番 事件으로 銀行圈 全體의 道德的 解弛와 리스크 管理 問題가 다시 도마에 올랐다. 1995年에는 英國 베어링 銀行의 싱가포르 主宰 派生商品 去來擔當 職員이 不法去來를 통해 14億 달러의 損失을 끼쳐 銀行을 破産으로 몰고 간 바 있다. 2008年에도 프랑스 銀行인 소시에테제네랄의 職員이 銀行 돈으로 몰래 賭博을 벌여 67億 달러를 날렸다. ZKB 銀行의 애널리스트인 클라우드 젠더 氏는 BBC와의 인터뷰에서 “銀行의 危險管理에 深刻한 問題가 있음을 보여주는 것”이라고 말했다.

염희진 記者 salthj@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본