•  


‘戰爭 開始子’ 리처드 엥겔이 韓國에? “디스코팡팡이나 타고 가세요”|동아일보

‘戰爭 開始子’ 리처드 엥겔이 韓國에? “디스코팡팡이나 타고 가세요”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2010年 11月 30日 14時 36分


코멘트
인터넷에 떠도는 NBC 放送畵面 캡처 이미지. 寫眞 속 왼쪽의 男子가 리처드 엥겔이다.


‘戰爭 開始子’ 리처드 엥겔이 韓國에 왔다!

지난 23日 벌어진 北韓의 ‘延坪島 挑發’은 海兵隊 將兵 2名과 民間人 2名이 목숨을 잃는 等 國民들의 가슴속에 아직도 큰 傷處로 남아있다. 以後 强度높은 韓美聯合訓鍊이 벌어지고 있고 이에 北韓은 强力한 語調로 모든 通信 手段을 利用해 脅迫하는 等 ‘戰爭’에 對한 恐怖感이 수그러들지 않고 있다.

그래서인지 리처드 엥겔이 韓國에 들어왔다는 消息에 네티즌들 사이에서 ‘戰爭 不安感’李 加重되고 있다.

그도 그럴것이 리처드 엥겔은 ‘戰爭 開始子’라는 修飾語를 가지고 있기 때문이다. 그가 가는 곳마다 戰爭이 일어난다고 해 이와 같은 修飾語가 붙게 됐다고 한다.

리처드 엥겔은 이집트 카이로, 이스라엘 예루살렘 等 現地에서 紛爭 消息을 主로 取材했으며, 美國이 이라크戰을 일으킨 以後부터는 이라크에서 美 NBC의 從軍記者로 일한 것으로 알려져 있다.

2009年에는 아프가니스탄에서 美軍의 活躍相을 取材한 內容으로 피바디賞을 受賞하기도 했고 紛爭 地域의 報道로 에미賞, 머로上 等을 受賞한 것으로 有名하다. 이밖에도 全 世界의 紛爭이 發生한 곳이면 엥겔 記者가 있었다고 한다.

리처드 엥겔이 韓國에 到着한 事實을 트위터에 올린 內容


지난 25日 리처드 엥겔은 自身의 트위터를 통해 韓國에 到着했음을 알렸으며, 光化門에서 찍은 放送 畵面을 네티즌들이 캡처해 돌려보고 있다.

네티즌들은 “징크스가 됐든 무엇이 됐든 ‘戰爭 開始子’라는 修飾語가 붙은 사람이 韓國에 왔다니 달갑지 않은 것은 事實이다”고 不快해했다.

一部 네티즌들은 “取材할 內容이 끝났으면 얼른 故國으로 돌아가라”고 목소리를 높였다.



트위터上에서도 그를 반기는 목소리를 찾아 보기는 힘들다. 한 네티즌의 “그가 내놓는 記事가 무엇인지 궁금해 팔로워(트위터 床에서 消息을 주고 받기위한 手段)했다”는 글이 視線을 끌었다.

이런 敏感한 反應에 一部 네티즌들은 “너무 過度하게 銳敏한 것 같다. 징크스는 깨지라고 있는 것 아닌가”라며 애써 雰圍氣를 추스리는 反應도 보였다.

또 닉네임 ‘skdml***’은 “映畫 이끼가 생각난다. 내가 사는 마을에 낯선 사람은 들이지 않겠다는 것으로 보인다”면서 “氣分이 깨름칙한 것은 事實이지만 괜한 騷動을 벌이는 것 같다”고 말했다.

한便 한 네티즌은 이렇듯 眞摯한 雰圍氣를 仁川 月尾島에 있는 有名한 ‘디스코 팡팡’이라는 놀이器具를 빗댄 유머로 昇華(?)시킨 댓글을 올려 수많은 네티즌들의 웃음을 자아내기도 했다.

“엥겔 아저씨, 月尾島에 있는 디스코 팡팡이나 타고 가세요!”

‘디스코 팡팡’ 놀이 器具


東亞닷컴 도깨비뉴스 김동석 記者 @kimgiza
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본