•  


“中霸權 牽制”… 美, 아시아 챙기기 나섰다|동아일보

“中霸權 牽制”… 美, 아시아 챙기기 나섰다

  • Array
  • 入力 2010年 10月 29日 03時 00分


코멘트
中國이 浮上하면서 아시아에서는 ‘飯(反)中國 聯盟’이나 ‘中國 牽制 共同前線’ 形成 움직임이 나타나고 있다. 美國은 이런 共同戰線 構築에 힘을 실어주려는 듯 아시아 國家 챙기기에 나섰다.

○ 美 大統領-國務長官 亞 連鎖 巡訪

버락 오바마 大統領은 다음 달 6日부터 14日까지 印度를 始作으로 인도네시아, 韓國, 日本을 訪問한다. 이에 앞서 힐러리 클린턴 國務長官은 27日부터 13日間 繼續되는 아시아太平洋 7個國 巡訪길에 올랐다. 美國 大統領과 國務長官이 거의 겹치는 時期에 아시아를 訪問하는 것은 異例的인 일이다.

클린턴 長官이 暫時 中國 하이난(海南) 섬을 訪問하는 것 말고는 두 사람의 巡訪 日程에서 中國과의 直接的인 關聯性은 찾아보기 힘들다. 그러나 두 사람의 머릿속엔 아시아 國家들과 어떤 方式으로 中國의 影響力 擴大를 牽制할 것이냐는 苦悶이 자리 잡고 있다고 美國 및 西方 言論은 分析했다.

뉴욕타임스는 26日 “오바마 行政府가 中國이 主要 國際問題에서 美國과 協力할 意思가 別로 없는 것으로 보고 中國에 對應하는 同盟을 構築하는 强勁한 接近法으로 旋回하고 있다”고 報道했다. 이 新聞은 “美國이 日本, 印度, 동남아국가연합(ASEAN·아세안) 國家와의 連帶를 통해 大衆 牽制 戰線을 形成하고 있다”며 “이를 위해 위안貨 換率, 稀土類, 南中國海 領土 葛藤 같이 中國과 맞서는 事案마다 見解를 같이하고 있다”고 傳했다. 워싱턴포스트도 “美國 內에서 中國에 고개를 숙이는 和解파가 勢力을 잃고 中國의 政策에 失望한 勢力이 앞으로 美中 關係를 左右할 것”이라며 美國의 對中 外交라인에 變化가 생길 것이라고 報道했다.

英國 파이낸셜타임스는 美國이 아시아를 主導하는 國家로 印度를 支援하는 것도 이 地域에서 印度가 中國의 戰略的 競爭國인 것과 無關치 않다고 分析했다. 美 政府가 오바마 大統領의 이番 첫 巡訪 國家로 印度를 選定하고 또 印度에서 58億 달러에 이르는 武器去來 契約을 締結하는 것도 中國을 念頭에 둔 行動이라는 것이다.

○ ‘攻擊的 對應-穩健 對應’ 苦悶


中國 官營言論은 이 같은 美國과 아시아 國家의 움직임에 敏感한 反應을 보이며 “中國은 周邊國과의 協力 强化에 積極 나설 것”이라고 强調했다.

中國 官營 환추(環球)時報는 26日부터 사흘 連續 1面 머리記事로 ‘反中國 同盟’ 關聯 報道와 움직임을 紹介했다. 이 新聞은 클린턴 長官이 27日 아시아 巡訪을 떠나기 前 ‘(30日) 中國 하이난 섬에서 다이빙궈(戴秉國) 國務委員과 會談한다’고 發表한 것도 高調되는 ‘反中國 聯盟론’에 負擔을 느꼈기 때문이라고 풀이했다.

親中 性向인 홍콩 猿猴이(文匯)보는 26日 “日本과 印度가 經濟同伴者協定(EPA)을 맺은 것은 日本이 輸出의 中國 依存度를 줄이고 稀貴 鑛物을 人道에서 얻는다는 經濟的 目的도 있지만 結局은 中國을 牽制하려는 意圖가 크다”고 分析했다.

홍콩 사우스차이나모닝포스트는 이런 ‘戰略的 地形 變化’에 對應해 28∼30日 베트남 하노이 連鎖 會談에서 中國이 어떤 態度를 取할지 苦心 中이라고 傳했다. 이 期間 하노이에서는 아세안과 韓中日 頂上會談, 아세안+6(韓中日 및 印度 濠洲 뉴질랜드) 等의 會議가 열린다. 이 新聞은 “하노이에 가는 원자바오(溫家寶) 總理는 아세안의 戰略的 均衡이 漸次 美國 쪽으로 기울어가는 狀況에서 이를 攻擊的으로 突破할 것인지, 溫乾하게 對應할 것인지 試驗臺에 서게 됐다”고 傳했다.

베이징=구자룡 特派員 bonhong@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본