•  


“유제이 舞臺, 어땠길래”… 審査評, 歷代 最高 水準|東亞日報

“유제이 舞臺, 어땠길래”… 審査評, 歷代 最高 水準

  • 東亞닷컴
  • 入力 2015年 12月 7日 09時 53分


코멘트
사진=SBS ‘K팝스타’ 캡처
寫眞=SBS ‘K팝스타’ 캡처
‘유제이 審査評’

‘K팝스타5’ 유제이의 심사평이 話題다.

지난 6日 午後 放送된 SBS ‘日曜日이 좋다-K팝스타5’에서는 2라운드 랭킹오디션이 進行됐다.

이날 放送에서 유제이는 빌리 조엘의 曲 ‘new york state of mind’을 選曲한 理由에 對해 “뉴욕을 正말 사랑한다. 저런 華麗한 곳에서 사는 건 어떤 느낌일까 생각하곤 했다”고 說明했다.

舞臺에서 유제이는 呼訴力 짙은 목소리는 勿論, 15살 少女답지 않은 感性과 完璧한 歌唱力으로 審査委員들의 마음을 울렸다.

박진영은 “그동안 ‘K팝스타’에서 본 舞臺 中 最高였다”며 “지난 5年 間 놀라운 舞臺가 많았는데, 그만큼 유제이가 더 잘 불렀다는 거다. 點數로 치자면 100點이 아니라 100點이 넘어가는 거다”면서 感歎했다.

柳喜烈度 “흠잡을 데 없는 舞臺였다. 이런 少女가 15살이라는 게 더 놀랍다”고 稱讚했다. 양현석은 “꿈에서 본 사람을 現實에서 마주한 느낌”이라며 極讚했다.

한便 'K팝스타' 시즌5 優勝者에게는 所屬社 決定權과 總賞金 3億 원, 準中型車가 負傷으로 주어진다.

東亞닷컴 도깨비뉴스 페이스북 http://www.facebook.com/DKBnews.all
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본