•  


‘冷藏庫를 付託해’ 猛氣龍 ‘이롤슈가’로 드디어 웃었다!|동아일보

‘冷藏庫를 付託해’ 猛氣龍 ‘이롤슈가’로 드디어 웃었다!

  • 東亞닷컴
  • 入力 2015年 6月 9日 15時 38分


코멘트
출처= JTBC ‘냉장고를 부탁해’ 방송 캡처
出處= JTBC ‘冷藏庫를 付託해’ 放送 캡처
‘冷藏庫 猛氣龍’

‘冷藏庫’ 猛氣龍 셰프가 첫 勝을 거뒀다.

지난 8日 放送된 JTBC ‘冷藏庫를 付託해’에서는 歌手 박현빈과 홍진영이 게스트로 出演했다.

이날 猛起用은 生크림과 과일로 裝飾한 미니 롤케익 ‘이롤슈가’를, 김풍은 라이스페이퍼를 利用한 ‘興칩風’을 선보였다.

猛氣用意 롤케익을 맛 본 홍진영은 “브런치 카페 온 氣分이다. 맛있다”며 “一旦 크림이 있는데 沙果 때문에 느끼하지 않고, 아몬드가 있어 고소하다”라며 “입안에서 춤을 춘다”고 極讚했다.

이어 홍진영은 블루베리 소스를 活用한 접시 데코레이션에 雪糖 엔젤헤어 工藝까지 더해진 김풍의 料理에 “블루베리 퓨레가 神의 한 수”라며 ”라이스 페이퍼가 입에서 녹는다“고 感歎했다.

홍진영은 苦悶 끝에 김풍이 아닌 猛氣用意 料理를 擇했다. 홍진영은 “둘 다 제가 좋아하는 스타일”이라면서도 “‘이롤슈가’는 많이 먹어도 질리지 않을 거 같다. 오래오래 두고 먹을 수 있는 無難한 맛을 選擇했다”고 說明했다.

한便 ‘冷藏庫’ 猛起用은 지난 放送에서 桶조림 꽁치를 利用해 만든 猛모닝을 선보여 ‘資質 論難’에 휩싸인 바 있다.

東亞닷컴 도깨비뉴스 페이스북 https://www.facebook.com/DKBnews.all
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본