•  


李孝利, 剽竊 4輯 온라인 自進削除|東亞日報

李孝利, 剽竊 4輯 온라인 自進削除

  • Array
  • 入力 2010年 6月 26日 07時 00分


그네 等 바누스 7曲 모두 지워

‘이효리 剽竊송, 온라인에서 自進削除.’

剽竊 是非에 휘말린 李孝利(寫眞) 4輯 앨범의 收錄曲을 앞으로 音樂 사이트에서는 들을 수 없게 됐다. 剽竊을 認定하며 音盤 活動을 中斷을 宣言한 이효리는 이와 關聯된 後續 措置 가운데 하나로 問題의 노래들을 모든 온라인 音樂 사이트에서 ‘自進削除’ 했다.

누리꾼 사이에서 이른바 ‘者삭’으로 불리는 이番 措置는 剽竊 疑心을 받은 作曲家 바누스의 노래 7曲을 對象으로 이뤄졌다. 앨범의 인트로를 裝飾했던 ‘아임 백’(I'm Back)을 비롯해 발라드曲으로 적잖은 사랑을 받았던 ‘그네’, ‘멜로디’ 等이었다. 剽竊 노래의 自進削除는 李孝利가 收錄曲 一部에 剽竊 問題가 있음을 是認한 直後 이番 앨범의 製作 및 流通을 맡았던 엠넷미디어를 통해 順次的으로 進行된 것으로 確認됐다.

이에 對해 한 關係者는 25日 “엠넷미디어 내 엠넷닷컴을 始作으로 멜론 等 主要 사이트에 該當 音源에 對한 서비스 中止 要請을 했다”며 “剽竊 是非에 對한 正確한 事實關係가 밝혀지기 前까지 問題의 노래들은 暫定的으로 削除돼 있을 것”이라고 밝혔다.

허민녕 記者 justin@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본