•  


‘10人 10色’의 音盤…나얼, 서영은, 장윤주 等 參與|東亞日報

‘10人 10色’의 音盤…나얼, 서영은, 장윤주 等 參與

  • Array
  • 入力 2010年 3月 31日 15時 21分


코멘트
(사진 위부터) 나얼-서영은-장윤주. 스포츠동아DB
(寫眞 위부터) 나얼-서영은-장윤주. 스포츠동아DB
10人 10色의 音盤은 果然 어떤 ‘맛’일까.

나얼, 박기영, 정엽, 이하늬, 리사, 장윤주, 팀, 서영은, 鄭薰姬, 그리고 재즈 피아니스트 곽윤찬이 함께 音盤 ‘아이 엠 멜로디(i am Melody)’를 出市했다.

各其 다른 장르에서 活潑하게 活動하고 있는 이들은 平素 깊은 親分을 쌓은 사이로, 그 동안 함께 이야기해 온 ‘音樂’을 한 곳에 담기 위해 音盤을 製作했다.

이番 音盤은 재즈 피아니스트인 곽윤찬이 編曲, 演奏, 프로듀싱을 擔當하고, 그래미賞을 2回 受賞한 폴 브라운이 錄音과 믹싱을 맡아 完成度를 높였다.
I am melody cover.
I am melody cover.

音盤뿐만 아니라 메이킹 필름과 寫眞, 뮤직비디오, 모바일웹, 아이폰 어플리케이션度 製作해 多樣한 콘텐츠를 提供할 豫定이다.

‘아이 엠 멜로디’는 4月 1日 正式 發賣되며, 音盤製作社인 ‘블루쉬림프’에서는 이에 앞서 2分 分量의 티저 映像을 發表했다. 參與者들의 모습과 音盤 製作 過程이 담긴 티저 映像은 公式 홈페이지(www.iammelody.co.kr)에서 볼 수 있다.

양형모 記者 ranbi@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본