•  


[放送]‘VJ 特攻隊’ ‘靑春’ 製作 ‘허브넷’ 成功祕訣|東亞日報

[放送]‘VJ 特攻隊’ ‘靑春’ 製作 ‘허브넷’ 成功祕訣

  • 入力 2002年 7月 28日 17時 23分


외주제작사 '허브넷'의 우먼파워들. 김소현(작가) 박혜령(PD) 황정혜(PD) 정자경(PD) 조영지(작가) 한지원(작가) 이명옥(작가) 이미애 대표 (왼쪽부터 시계방향) [사진=안철민기자]
外注製作社 '허브넷'의 우먼파워들. 김소현(作家) 박혜령(PD) 황정혜(PD) 정자경(PD) 조영지(作家) 한지원(作家) 이명옥(作家) 이미애 代表 (왼쪽부터 時計方向) [寫眞=안철민記者]
《서울 汝矣島에 있는 獨立프로덕션 ‘허브넷’ 事務室. 들어서는 瞬間 ‘女人天下’를 彷彿케했다. 70名 職員 中 50餘名이 女性이다. 女子大學 동아리房같은 雰圍氣에서 수다가 이어지고 있었다. 새로운 企劃 아이디어 創出의 原動力도 바로 그 ‘수다’다. 이곳에서 企劃 製作해 30日 放映하는 KBS2 파일럿(試驗) 프로그램 ‘靑春’도 수다 속에 만들어졌다. ‘靑春’은 새로운 스타일의 프로그램으로 ‘허브넷’이 가진 獨創性의 가늠자.》

1999年 9月에 設立된 ‘허브넷’은 ‘VJ 特攻隊’ 等으로 이미 放送街에서 ‘무서운 아이’로 떠오르고 있다. 女性이 많은 德分에 자유스런 수다와 獨創性이 함께 꽃피고, 이를 作家 中心의 製作 시스템으로 具體化하는 게 ‘허브넷’의 特徵이다.

#삶은 코미디보다 재미있다

‘靑春’은 CCTV 8臺와 6mm 카메라 2臺를 動員해 一般人의 日常을 찍어 이를 시트콤 形式으로 編輯한 프로그램. 스스로 ‘리얼 시트콤’이라 이름붙인 이 프로그램은 演出을 徹底히 排除하기 때문에 15分짜리 코너 하나를 만드는데 40分짜리 테이프 300個가 쓰인다. 한 回에 세 팀의 日常을 紹介하며 코너 사이에는 그룹 ‘윤도현밴드’의 라이브 舞臺가 들어간다.

“우리 스스로도 ‘이걸 演出로 보면 어쩌지’하는 걱정이 들 程度로 一般人의 日常이 재미있게 그려집니다. 事實 우리 삶은 드라마나 코미디보다 더 재미있어요. 娛樂的 要素와 다큐的 要素를 椄木시키자는 試圖에서 만들게 됐습니다.”(황정혜 PD)

30日 放映하는 KBS2 파일럿(試驗) 프로그램 '靑春' [寫眞提供=허브넷]

29歲의 한 女性이 結婚作戰에 突入해 하루에 2番 맞선을 보면서 겪게되는 재미있는 狀況, 大學校 寄宿舍에서 女學生과 男學生이 ‘房팅’을 하면서 일어나는 일 等 日常의 ‘實際狀況’을 極으로 編輯했다.

一般人 中에서도 코믹한 캐릭터를 찾기 위해 100名이 넘는 사람을 만났고 撮影期間만 6個月을 逍遙했다. 3週間 每週 火曜日 放送되며 反應이 成功的이면 正規 編成될 豫定.

#‘쟁이’는 다 모여라!

‘허브넷’은 1999年 9月 放送作家 이미애氏(42)가 “‘쟁이’끼리 모여서 신나게 일 좀 해보자”고 設立했다. 京畿道 一山의 한 오피스텔에서 15名이 ‘조촐하게’ 始作했지만 3年도 안돼 年 賣出 30億원을 바라보는 탄탄한 企業이 됐다. ‘허브넷’의 最高 히트作은 KBS2 ‘VJ 特攻隊’. 以外에도 現在 KBS2 ‘映畫 그리고 팝콘’ ‘株主클럽’ 等 知名度 높은 프로그램을 製作 中이다. 드라마를 除外한 外注 製作 프로그램은 主로 ‘視聽率 死角地帶’에 編成된다는 點을 勘案하면 이들의 成長은 刮目할 만하다.

‘허브넷’의 特徵은 PD보다 作家 中心으로 運營된다는 것. 通商 프로그램 企劃은 PD의 몫이지만 ‘허브넷’에서는 9名으로 構成된 作家 軍團(電源 女性)李 프로그램을 企劃한다.

“한 달에 한番씩 企劃團 合宿 會議를 합니다. ‘靑春’도 여기에서 나온 아이디어죠. 모두가 不可能하다고 말했지만 까짓거, 밀어붙였죠.”(이미애 代表)

#‘일용엄니’가 돼라!

“組織 生活에서 男子들은 業務 以外에도 ‘줄서기’에 關心이 많습니다. 組織이 작아 줄 설 것도 없긴 하지만, 女子들은 줄서기에 比較的 關心이 적어요. 우리는 다 한 줄입니다.”(한지원 作家)

‘허브넷’의 企劃力은 일에 미치게끔 만드는 自由奔放한 雰圍氣에서 나온다. 外注製作社 大部分이 放送 3社가 마련한 企劃案에 따라 프로그램을 製作하지만 ‘허브넷’의 모토는 ‘企劃은 내가 한다’다.

“正當한 아이디어에 對해 正當한 對價를 받고 싶을 따름입니다. ‘내 것’을 만들어야 그만큼 愛着도 가고요.”(이미애 代表)

企劃力의 또 다른 軸은 이 代表 머리 속에 入力된 厖大한 資料다. 그는 “‘일용엄니’가 돼야 훌륭한 프로그램을 製作할 수 있다”고 主張한다.

“‘전원일기’의 일용엄니는 마을 어귀에 낯선 사람이 들어서도 어느 집 손님인지 다 알아요. 그만큼 情報에 밝은 거죠. 늘 여기저기 기웃거리고 資料를 蒐集하면 아이디어가 마를 날이 없죠.”

이미애 代表는 作家 經歷 16年으로 現在 KBS2 ‘TV童話 幸福한 世上’의 作家이기도 하다. 그는 年末頃 固執쟁이 農事꾼 전우익氏의 삶을 그린 휴먼다큐 프로그램을 直接 製作, PD로도 나서볼 計劃이다. 映畫製作에도 欲心이 많아 現在 ‘映畫 그리고 팝콘’ 팀을 中心으로 스터디그룹도 結成했다.

김수경記者 skkim@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본