•  


“山林 活用-防災 技術 開發해 健康한 숲 保全”|東亞日報

“山林 活用-防災 技術 開發해 健康한 숲 保全”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 25日 03時 00分


코멘트

[公企業 感動經營]山林廳
“5年間 技術者 擴大하고 災害率 낮출 것”

임업 기계장비를 활용한 목재 수확. 산림청 제공
林業 機械裝備를 活用한 木材 收穫. 山林廳 提供
山林廳(廳長 남성현)은 우리 國土의 63%인 634萬 ㏊의 山林과 숲을 더 잘 지키고 活用하기 위해 山林 技術과 專門 人力 育成, 靑年 일자리 創出 等을 內容으로 하는 ‘第1次 山林技術振興計劃(2024∼2028)’을 樹立했다고 24日 밝혔다.

山林 技術이란 좋은 種子를 골라 나무를 심고, 가꾸며, 木材로 利用하는 山林 科學의 基礎·應用 技術이며 山불·山沙汰·山林 病害蟲의 被害 豫防을 위한 山林 災難 防災 技術이기도 하다. 또한 最近에는 國民 健康과 함께 關心이 높아지고 있는 山林 休養, 山林 治癒, 숲길·登山 트레킹 等 山林 레포츠와 같은 山林 福祉 서비스 技術까지도 包含한다.

過去 우리나라는 헐벗은 山林을 民官 協力으로 復舊해 2次 世界大戰 以後 開發道上國 中 뛰어난 國土 錄畫 成功 事例를 保有한 國家다. 또한 수많은 山林 技術을 開發하고 現場에서 實現해 獨逸·日本과 같은 山林 先進國으로 發展했다. 그러나 아직 木材 收穫 技術과 林業 機械·裝備 開發, 專門 技術者의 養成 및 體系的 管理 等은 不足한 實情이다.

이에 山林廳에서는 높은 山林 技術을 蓄積하고 技術者를 養成해 숲을 體系的으로 保全함과 同時에 國民이 安心하고 利用할 수 있도록 ‘山林技術의 振興 및 管理에 關한 法律’에 따라 ‘山林技術振興計劃’을 樹立한 것이다.

山林技術振興計劃은 山林 技術開發과 事業 品質 向上, 山林 産業의 機械化 및 作業者의 安全性 提高, 基盤 構築 等 3大 分野, 10個 重點 課題를 中心으로 樹立됐다.

3大 分野는 ①山林事業 技術品質 向上 ②山林産業 機械化 및 安全性 提高 ③山林技術 制度 및 組織 基盤 構築이다.

10代 重點 課題에는 AI·드론·라이다(레이더 地形測定 技術) 等 尖端 技術과 山林 事業을 椄木해 接近이 어려운 山岳 地形의 調査·分析을 高度化하고 木材 收穫을 위한 多技能 裝備와 低費用·스마트 機械, 木材 收穫 프로그램 等 效率과 環境을 考慮한 山林 技術 發展 方向이 包含돼 있다. 山불 發生과 進行 方向 等을 豫測하는 ‘知能型 山불防止 ICT 플랫폼’, 山沙汰 危險을 豫測하고 알려주는 ‘디지털 赦免統合시스템’ 等 各種 災難으로부터 國民을 保護하는 災難 防災 技術 等도 包含됐다.

또한 敎育·訓鍊을 통해 靑年 對象 高性能 林業機械·裝備 오퍼레이터(操縱士)와 專門 技術者를 育成하고 不足한 現場 人力 供給을 위해 外國人 勤勞者 雇用許可制를 導入하며 機能인 營林團 組織 改善, 山林事業場 安全管理 等 山林 技術者 確保와 安全에 關한 內容도 담겨 있다.

山林廳은 앞으로 5年間 山林技術振興計劃을 中心으로 技術과 技術者, 關聯 團體가 有機的으로 協力해 專門 技術人을 擴大하고 山林 災害率은 낮추겠다고 밝혔다. 남성현 山林廳長은 “山林 技術을 통해 새로운 山林 價値를 創出하면 더 많은 일자리를 만들 수 있고 機能인·기술자의 處遇가 改善될 것”이라며 “山林의 保全과 利用이 調和되도록 努力하면 未來에는 많은 사람이 숲속 일터에서 便하고 安全하게 일할 수 있을 것”이라고 밝혔다.


박지혜 記者 wisdom99@donga.com
#公企業感動經營 #公企業 #山林廳 #知能型 山불防止 ict 플랫폼 #디지털 赦免統合시스템
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본