•  


尿素水 大亂 鎭靜되나…하루 生産量 나흘 連續 消費量 웃돌아|동아일보

尿素水 大亂 鎭靜되나…하루 生産量 나흘 連續 消費量 웃돌아

  • 뉴시스
  • 入力 2021年 11月 19日 16時 02分


코멘트
車輛用 尿素水 하루 平均 生産量이 나흘 連續 하루 消費量을 넘어서고, 輸入線을 多邊化 한 海外 物量도 꾸준히 確保하면서 供給 大亂이 鎭靜될 幾微를 보이고 있다.

政府는 19日 政府서울廳舍에서 李億遠 企劃財政部 1次官 主宰로 ‘第12次 尿素水 需給 關聯 汎部處 合同 對應 會議’를 열어 尿素水 國內 生産·流通·分配 等 物量 需給 狀況과 海外物量 搬入·契約 等 進行 狀況을 點檢했다.

于先 政府는 尿素水의 生産, 流通, 分配 等 市場 需給 狀況이 持續的으로 安定化되고 있다고 判斷했다. 國內 車輛用 尿素水를 生産하는 5代 主要業體의 生産 物量은 18日 基準 80萬 리터(ℓ)로 日平均 尿素水 消費量(60萬ℓ)을 넘어선다.

車輛用 尿素水 生産量은 지난 14日 56萬ℓ에서 15日 68萬ℓ로 처음으로 하루 平均 消費量을 넘어섰고, 16日 100萬ℓ, 17日 87萬ℓ 等으로 4日 連續 원활한 生産이 이뤄지고 있다.

A業體는 車輛用 要素 700t으로 B業體가 生産해 供給中인 180萬ℓ는 18日 30萬5000ℓ가 供給되는 等 100餘個 重點 流通 注油所의 入庫量과 販賣量도 하루 平均 消費量의 50% 以上을 維持 中이다.

生産量이 늘면서 100餘個 重點 供給 注油所 外에 다른 注油所들에 對해서도 一定 規模 以上의 物量이 꾸준히 供給되고, 在庫量이 쌓이는 곳도 생기고 있는 것으로 把握된다.

19日 낮 12時 基準 100餘個 重點 流通 注油所 中 67곳은 1000ℓ 以上을 保有하고 있다. 在庫量이 200ℓ가 안되는 注油所는 前날보다 줄어든 16곳이다.

前날부터 모바일 내비게이션 티맵을 通해 尿素水 注油所 位置와 在庫量 照會가 可能하고, 다른 民間플랫폼을 통해서도 關聯 情報를 提供할 수 있도록 方案을 찾고 있다.

現在 國土交通部, 産業通商資源部, 環境部 홈페이지에 하루 2回 提供하는 重點 注油所 在庫量 情報도 이달 末부터는 回數를 늘리는 方案을 檢討 中이다.

要素와 尿素水 海外 物量도 持續的으로 追加 確保에 나섰다. 中國이 輸出節次 進行을 確認한 旣存 契約物量 1萬8700t 中 現在까지 1萬1310t 物量에 對한 輸出 前 檢査申請이 完了됐다.

最初로 輸出 檢査가 完了된 車輛用 要素 300t은 20日 中國 天津港을 出發해 23日 蔚山港에 到着 豫定이다. 샘플 테스트를 事前에 마무리해 到着 卽時 生産에 들어간다.

中國 外에도 인도네시아産 要素는 샘플테스트 結果 車輛用 要素에 적합한 것으로 確認돼 1萬t을 迅速히 導入하는 方案을 講究 中이다. B業體는 臺灣과 産業用 要素 40t을 追加 契約했다.

기재부는 “海外 物量이 持續的으로 國內로 搬入됨에 따라 원활한 輸入 節次의 進行을 위해 輸入 檢査機關을 旣存 2個에서 韓國科學技術硏究院 等을 追加한 4個로 擴大할 豫定이며 國內搬入物量이 最大限 迅速하게 檢査를 거쳐 生産過程에 投入될 수 있을 것으로 期待된다”고 傳했다.

아울러 政府는 環境部 中心의 政府 團束班 外에도 警察, 海警 等도 密輸·不法流通 等 市場 秩序를 攪亂하는 行爲를 持續的으로 團束하고 있다. 지난 18日 海警은 中國에서 仁川으로 輸入되는 컨테이너에 尿素水 4t을 密輸하는 行爲를 摘發했다.

政府 關係者는 “流通物量 擴大에 따라 全般的인 流通 價格 安定化를 위해 政府 團束 時 價格安定을 어지럽히는 行爲도 함께 徹底하게 團束할 것”이라고 强調했다.

[世宗=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본