•  


서울 競賣市場도 ‘꽁꽁’…‘不動産 不敗’ 神話 흔들|동아일보

서울 競賣市場도 ‘꽁꽁’…‘不動産 不敗’ 神話 흔들

  • 뉴시스
  • 入力 2019年 2月 13日 15時 59分


코멘트

2月 서울 法院競賣 1件 流札…請約도 2順位 當籤 나와
競賣市場 觀望勢 流札 可能性 높아져…침체 長期化 憂慮

政府가 지난해 發表한 9·13 對策의 效果가 本格的으로 나타나면서 不動産 景氣가 깊은 수렁에 빠졌다.

서울 아파트 賣買市場이 집값·傳貰값 同伴 下落勢로 ‘逆傳貰難’(집主人이 傳貰값을 돌려주지 못하는 狀況) 憂慮가 커지자 下位市長인 競賣市場도 投資 心理가 얼어 붙고 沈滯의 골이 깊어지고 있다.

이미 서울 請約市場에서도 2順位 當籤者가 나왔다. 지난해 數千대 1의 競爭率을 記錄하기도 했던 서울圈 請約 殘餘世代 抽籤에 對한 關心이 이달들어 시큰둥해 서울 不敗 神話의 立地가 크게 흔들리고 있다.

13日 法院競賣 專門業體 지지옥션에 따르면 이달 서울에서 進行된 法院競賣는 모두 8件으로 이中 7件만 落札에 成功했다. 落札價率(鑑定評價가 對比 落札價)은 98.8%로 100%에 미치지 못했다.

서울 法院競賣에 나온 賣物은 지난 1月에도 93件으로 集計돼 지난해 4月(95件) 以後 가장 많은 것으로 調査됐다. 落札價率도 97.4%로 12月에 이어 두달 連續 100%를 밑돌았다.

問題는 競賣市場의 萎縮이 國內 景氣 狀況과 無關하지 않다는 點이다.

最近 法院에 나온 物件들은 이미 6~7個月前 競賣에 부쳐진 것이기 때문에 最近 不動産 市場 沈滯 狀況과는 無關하다.

하지만 이미 景氣 狀況이 尋常치 않다는 뜻도 된다. 一般的으로 競賣物件 增加는 貸出金을 갚지 못해 市場에 나온 것이기 때문에 不動産市場과 景氣狀況에 先行하는 性格도 있다.

特히 서울 아파트市場度 더 以上 安全地帶가 아니라는 點에서 憂慮하는 視角이 많다.

지난 2014年부터 盛行한 갭投資(傳貰를 끼고 집을 購買하는 投資法)로 因해 賣買市場과 傳貰市場이 同伴 沈滯時 집主人은 傳貰 滿期時 傳貰金을 돌려주지 못하는 狀況에 處할 수 있다. 지난해 11月 基準金利를 引上한데 이어 올해도 金利 引上 行步가 이어질 可能性이 높은 狀況이다 보니 앞으로 競賣市場으로 流入되는 賣物이 늘어날 것으로 점쳐진다.

이미 서울 아파트 分讓市場에도 2順位 當籤이 發生하는 等 서울 不動産 不敗 神話가 흔들리고 있다. 金融決濟院 아파트투유에 따르면 지난달 分讓한 서울 광진구 화양동 ‘e便한세상 廣津 그랜드파크’ 115㎡A型은 이달 進行된 2順位 請約에서 가까스로 마감됐으며, 一部 坪型의 最低 加點은 지난 2017年 9月 以後 가장 낮은 16點까지 내려갔다.

業界에서는 이 團地의 分讓價가 周邊 時勢 對比 높고 大型 坪型의 境遇 中途金 貸出이 막히면서 實需要者 爲主로 再編된 市場에서 큰 關心을 얻지 못한 것으로 보고 있다.

마찬가지로 請約 殘餘世代 抽籤에 對한 關心도 漸次 시들해질 수밖에 없을 것이라는 豫測이 많다. 最近 헬리오시티 入住發 傳貰 大亂의 影響으로 江南圈 傳貰값이 弱勢를 나타내며 江南圈 아파트 傳貰價率이 40%臺로 떨어지면서 갭投資家 어렵게 됐다. 逆傳貰難 憂慮가 커진 狀況에서 實需要者마저 觀望勢가 커지다보니 市場 熱氣가 잦아들 수 밖에 없다는 分析이다.

不動産 市場狀況은 갈수록 萎縮될 것으로 보여 競賣市場을 통해 債券을 回收하는 狀況이 늘어날 展望이다. 하지만 競賣市場마저 投資 心理가 萎縮된 마당에 賣物이 急激하게 늘어날 境遇 落札價率을 떨어뜨리고, 이는 賣買 市場에도 影響을 주는 等 惡循環이 나타날 수 있다.

서지우 지지옥션 硏究員은 “競賣市場은 市場 狀況보다 資産價値에 影響을 많이 받는 境遇가 많지만 서울도 落札價率이 100% 밑으로 떨어지면서 市場 觀望勢가 커지고 있다”면서 “앞으로도 流札이 빠르게 늘어날 可能性이 있다”고 말했다.

?【서울=뉴시스】
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본