•  


三星物産·플랜코리아, 印度 敎育· 食水衛生 環境改善事業 竣工式 開催|東亞日報

三星物産·플랜코리아, 印度 敎育· 食水衛生 環境改善事業 竣工式 開催

  • 동아經濟
  • 入力 2017年 7月 5日 14時 13分


코멘트
삼성물산과 플랜코리아는 지난 달 27일 인도 반두푸 지역 스리 사라스와티 비디야 만디르에서 ‘삼성물산 Dream Tomorrow’ 4호 인도 환경개선사업 준공식을 개최했다. 사진=플랜코리아 제공
삼성물산과 플랜코리아는 지난 달 27日 印度 반두푸 地域 스리 사라스와티 비디야 萬디르에서 ‘三星物産 Dream Tomorrow’ 4號 印度 環境改善事業 竣工式을 開催했다. 寫眞=플랜코리아 提供
印度 뭄바이는 가장 빠른 經濟成長을 보여 주는 印度 最大의 經濟都市지만, 成長의 裏面에는 貧困의 惡循環이 存在하고 있다. 特히, 마하슈트라주는 代表的인 貧困地域으로, 州 政府가 中等敎育과 障礙兒童에 對한 敎育支援을 제대로 뒷받침하지 못해 아이들이 貧困의 굴레를 끊기 어려운 狀況에 놓여 있었다.

이러한 問題에 共感한 삼성물산과 國際口號開發 NGO 플랜코리아는 마하라슈트라주, 뭄바이視 내 反두프, 물룬드, 다다르 等 3個 地域, 4個 學校를 選定해 敎育環境을 改善하기로 하고 지난해 4月 本格的인 事業에 着手했다.

特히, 지난 6月 27日에는 印度 뭄바이의 敎育環境과 食水衛生環境을 改善하는 事業을 成功的으로 마무리하고 竣工式을 開催했다.

三星物産은 中等敎育과 障礙兒童 敎育이 제대로 이뤄지지 못하는 이곳 學校의 環境을 改善하기 위해 兒童親和的인 學習空間을 造成해 安全하고 快適하게 工夫할 수 있는 與件을 마련했다. 또한 學校 內에 給水施設을 設置해 깨끗한 물을 마실 수 있도록 했으며 衛生施設度 支援해 保健環境度 크게 改善했다.

이 外에도 圖書館 支援과 놀이空間 支援을 비롯해 學校運營委員會 및 어린이 클럽 力量强化 프로그램을 施行하고 兒童 및 父母의 兒童 敎育權에 對한 認識 改善에도 힘을 보탰다.

삼성물산과 플랜코리아는 지난 달 27일 인도 반두푸 지역 스리 사라스와티 비디야 만디르에서 ‘삼성물산 Dream Tomorrow’ 4호 인도 환경개선사업 준공식을 개최했다. 사진=플랜코리아 제공
삼성물산과 플랜코리아는 지난 달 27日 印度 반두푸 地域 스리 사라스와티 비디야 萬디르에서 ‘三星物産 Dream Tomorrow’ 4號 印度 環境改善事業 竣工式을 開催했다. 寫眞=플랜코리아 提供
이런 德分에 障礙兒童 100名을 包含한 3,000餘 名의 兒童들은 훨씬 나은 環境에서 놀이와 學習을 할 수 있게 됐고, 衛生環境度 크게 改善돼 水因性 傳染病 等 各種 疾病에 露出되는 危險도 크게 낮아지게 됐다.

삼성물산과 플랜코리아는 成功的인 事業 마무리를 記念해 6月 27日 반두푸 地域 스리 사라스와티 비디야 萬디르에서 ‘三星物産 Dream Tomorrow’ 4號 印度 環境改善事業 竣工式을 開催했다. 이날 行事에는 三星物産 뭄바이 現場 김창선 所長 外 任職員, 플랜코리아 및 플랜印度 任職員, 뭄바이 地方政府 人士, 學校 關係者 等이 參席해 아이들의 앞날을 應援하는 자리를 가졌다.

三星物産의 關係者는 “이 事業이 마무리되면서 每年 3,500餘名의 兒童이 惠澤을 받을 것으로 豫想한다”며 “앞으로도 學校인프라가 제대로 活用되고, 이를 效果的으로 維持할 수 있도록 持續的인 關心을 기울이겠다”는 뜻을 밝혔다.

플랜코리아의 關係者도 “印度 슬럼街의 아이들이 보다 向上된 水準으로 敎育을 받을 수 있게 돼 기쁘게 생각한다”며 “이番 事業은 三星物産 韓國 法人뿐만 아니라 뭄바이 現場의 積極的인 參與와 奉仕活動으로 더욱 成功的으로 마무리할 수 있었다”며 고마움을 傳했다.

東亞닷컴 최용석 記者 duck8@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본