•  


韓中FTA 效果… 外國人 直接投資 200億달러 첫 突破|東亞日報

韓中FTA 效果… 外國人 直接投資 200億달러 첫 突破

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 12月 24日 03時 00分


코멘트

投資額 43年만에 170倍로 增加

올해 外國人直接投資(FDI)가 史上 最初로 200億 달러(申告額 基準)를 넘어섰다. 韓中 自由貿易協定(FTA) 醱酵에 對한 期待感, 中東 中國 等과의 頂上外交를 통한 投資 誘致에 힘입은 結果다. 하지만 來年에는 美國 金利 引上과 低油價 長期化에 따라 投資 誘致에 어려움을 겪을 것이라는 憂慮가 나오고 있다.

23日 産業通商資源部에 따르면 올해 FDI 申告額은 22日 現在 204億2700萬 달러(約 23兆9000億 원)로 지난해 같은 期間보다 11.2% 增加했다. 實際 執行 金額인 到着額도 같은 期間 28.6% 增加한 151億8800萬 달러(藥 17兆7700億 원)였다. 年間 FDI 申告額과 到着額이 各各 200億 달러와 150億 달러를 넘은 것은 올해가 처음이다.

FDI는 1972年 1億2000萬 달러로 1億 달러를 突破한 以來 1987年 10億 달러, 1999年 100億 달러를 各各 넘어섰고, 올해 200億 달러 時代를 열었다. 43年 만에 投資額이 170倍로 늘어난 셈이다.

올해 1分期(1∼3月)까지만 해도 前年 同期 對比 29.8% 減少할 程度로 實績이 低調했지만 2分期(4∼6月) 以後 宛然한 回復勢로 돌아섰다. 産業部는 韓中 FTA 醱酵에 對한 期待感, 頂上外交 成果, 規制 改革 等을 背景으로 꼽았다.

特히 韓中 FTA 發效를 豫想한 中國과 第3國 企業의 投資가 크게 늘었다. 日本 스미토모세이카케미컬이 高吸收性수지(기저귀 原料) 生産 工場을 設立하는 데 5000萬 달러를, 美國 EMP벨스타가 冷凍·冷藏物流센터에 1億 달러를 投資한 것이 代表的이다.

頂上外交度 成果를 낸 것으로 評價된다. 頂上外交 主要 對象國인 中東으로부터의 投資는 13億8000萬 달러로 지난해 같은 期間보다 526% 增加했다. 사우디아라비아 國富펀드 퍼블릭인베스트먼트펀드(PIF)의 포스코建設 持分 引受(11億3000萬 달러) 等 建設, 石油化學 分野에서 大型 프로젝트가 많았다. 中國도 韓國 브랜드와 技術力, 寒流를 活用하기 위한 投資가 이어져 19億7000萬 달러를 記錄해 지난해 같은 期間보다 70.6% 늘어났다.

反面 유럽聯合(EU)은 지난해 大型 引受合倂(M&A)型 投資에 따른 基底效果(比較 時點의 狀況이 現在와 큰 差異가 있어 結果가 歪曲되는 現象)로 65億 달러에서 24億5000萬 달러로 急減했다. 日本 亦是 엔貨 弱勢 影響으로 24億9000萬 달러에서 16億 달러로 減少했다.

하지만 來年에도 ‘FDI 200億 달러 時代’를 이어갈 수 있을지는 아직 不透明하다. 美國 金利 引上에 따른 달러 强勢, 低油價로 資金 事情이 劣惡해진 中東 國家들의 投資 萎縮 等이 不安 要因이다.

이에 따라 政府는 20日 發效된 韓中 FTA와 連繫한 投資 誘致에 積極 나설 計劃이다. 只今까지 外國人 投資 方式이 韓國 內需市場 進出에 焦點을 맞췄다면 韓中 FTA 發效 以後로는 韓國을 據點으로 中國과 世界 市場으로 進出하는 海外 進出型 投資로 바뀔 것으로 政府는 豫想하고 있다. 中國 輸出을 겨냥한 先進國 企業이나 韓國과 FTA를 맺은 나라로 輸出할 것을 念頭에 둔 中國 企業이 主要 投資誘致 對象이다.

金永三 産業部 投資政策官은 “來年 換率 問題와 低油價가 걱정되지만 韓中 FTA를 活用한 戰略的 投資와 三星電子 平澤工場 關聯 後續 投資誘致 等을 積極 攻掠해 挽回할 것”이라고 말했다.

김재영 記者 redfoot@donga.com
#fta #外國人 #投資
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본