•  


現代車, 美部品값 韓보다 10倍 비싸게 暴利?|東亞日報

現代車, 美部品값 韓보다 10倍 비싸게 暴利?

  • 동아經濟
  • 入力 2012年 6月 4日 14時 46分


코멘트
“韓國에서 4900원이면 살 수 있는 현대自動車의 범퍼 몰딩을 美國에서는 4萬8000원이나 줘야 한다.”

現代車가 美國에서 車輛 部品을 國內보다 最高 10倍나 비싸게 팔아 僑胞社會를 中心으로 한 消費者들의 不滿을 사고 있다고 國內 인터넷 自動車專門誌 오토헤럴드가 4日 報道했다.

媒體에 따르면 美國 캘리포니아 다이아몬드바에서 現代車 專門 튜닝事業을 하고 있는 權某 氏(49)는 “美國에서 팔리는 현대車 部品價格이 너무 비싸 消費者들의 不滿이 커지고 있다”고 主張했다.

그는 “10年, 10萬 마일 等 破格的인 品質保證과 높은 經濟性으로 現代車가 乘勝長驅하고 있지만 部品價格을 韓國보다 터무니없이 비싸게 받아 暴利를 取하고 있다는 事實에 運轉者들이 注目하기 始作했다”고 憂慮했다.

權 氏의 이 같은 主張은 相當 部分 事實로 把握됐다고 媒體는 傳했다. 오토해럴드의 分析 資料에 따르면 제네시스 쿠페 앞 범퍼의 境遇 國內에서는 9萬5000원에 購入할 수 있지만, 美國 現地 價格은 36萬 원(308달러)이다. 韓國과 美國에서 同一 部品의 價格 差異가 無慮 4倍나 되는 셈이다.

國內에서 4900원인 앞 범퍼 몰딩은 10倍에 達하는 4萬8000원, 7萬9000원인 안개等은 35萬3000원이다. 쏘나타와 아반떼, 그랜저 等 美國市場에서 많이 팔리는 모델들도 事情은 비슷하다. 國內에서 輸入車 業體가 비싼 값에 部品을 供給하는 것과 비슷한 行態를 보이고 있는 것.

이에 對해 現代모비스는 部品 流通 體系가 國內와 다르기 때문에 이런 價格이 形成됐다고 밝혔다.

代理店을 통해 整備業體에 部品을 供給하는 國內의 單純體系와 달리 美國에서는 현대모비스의 部品이 美國 現地 法人과 디스트리뷰터(配給業體), 部品代理店을 거쳐 整備工場에 供給되는 複雜한 體系로 이뤄지고 있기 때문에 各 段階別 適正 마진을 考慮하면 어쩔 수 없다는 論理다.

또한 美國市場 自體의 部品 價格이 높게 形成돼 있어 오히려 競爭會社 製品보다 低廉한 境遇가 많다고 主張했다.

現代모비스 弘報室 關係者는 “美國에서 팔리는 현대車 部品價格은 競爭車들과 比較해 決코 비싸지 않다”면서 “實際로 앞 범퍼의 境遇 現代車를 100으로 봤을 때 인피니티 130, 쉐보레 130, 포드 머스탱 124의 價格에 팔리고 있다”고 說明했다.

그러나 國內 部品 流通體系보다 한 두 段階 追加된 過程과 物流費를 勘案하더라도 最高 10倍 以上 價格이 上昇하는 것은 理解 할 수 있는 水準이 아니라는 것이 權 氏의 指摘이다. 그는 “現代車 部品價格이 비싼 理由는 현대모비스의 最初 供給 價格이 워낙 높기 때문”이라며 “中間 流通 段階에서의 마진과는 相關이 없다”고 主張했다.

그는 또 “美國에서 現代車를 修理하고 있는 相當數의 事業者들이 消費者들의 不滿을 듣고 있다”며 “이 때문에 國內에서 直接 部品을 購入해 供給하는 業者들이 特需를 누리고 있다”고 말했다.

이에 對해 專門家들은 現代車 브랜드 이미지를 惡化시키는 빌미로 이어질 수 있다고 指摘했다. 非正常的인 經路를 통해 輸入된 部品으로 修理할 境遇 豫想치 못한 車輛의 故障으로 이어질 수 있고 서비스에도 制限을 받을 수 있기 때문이다.

대림대 自動車學科 김필수 敎授는 “여러 段階를 거치는 複雜한 流通體系를 고쳐서라도 部品값을 낮출 必要가 있다”며 “韓國 消費者들이 輸入車 業體에 가지고 있는 最高의 不滿이 바로 터무니없이 비싼 部品 價格 때문이라는 點을 現代車가 苦悶해 볼 時點”이라고 指摘했다.

<東亞오토>




  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본