•  


집밥 생각나는 분! SNS로 모았다… 셰프를 불렀다… “와, 엄마손 주먹밥”|東亞日報

집밥 생각나는 분! SNS로 모았다… 셰프를 불렀다… “와, 엄마손 주먹밥”

  • Array
  • 入力 2012年 4月 25日 03時 00分


코멘트

소셜다이닝 ‘一日집밥’ 박인 代表 創業機

일일집밥에서 지난달 마련한 점심식사 메뉴(작은사진). 주먹밥이 먹음직스럽다. 김선영 셰프(왼쪽)가 음식을 만들었고 박인 씨는 음식을 만들 수 있는 무대를 제공했다. 김상훈 기자 sanhkim@donga.com
一日집밥에서 지난달 마련한 點心食事 메뉴(작은寫眞). 주먹밥이 먹음직스럽다. 김선영 셰프(왼쪽)가 飮食을 만들었고 박인 氏는 飮食을 만들 수 있는 舞臺를 提供했다. 金相勳 記者 sanhkim@donga.com
正午가 됐다. 豫定된 時間이 지났는데 아무도 오지 않았다. 늘어놓은 주먹밥은 굳어가기 始作했다. 뚜껑을 열어놓은 된醬국에선 溫氣가 새어나갔다. 한 名, 두 名. 食堂으로 쓰이는 카페 안을 기웃거렸다. 하지만 그들도 이내 발길을 되돌려 돌아나갔다.

지난달 初, 영등포의 서울市 靑少年支援센터 카페였다. 이날 이곳에는 특별한 點心食事 자리가 마련됐다. 값은 1人分에 4000원, 메뉴는 주먹밥. 하지만 ‘4000원짜리 주먹밥’이란 메뉴를 본 사람들은 近處 食堂과 粉食店으로 발길을 돌렸다. 12時 10分이 지나서야 한 테이블에 사람들이 앉았다.

準備해 둔 테이블이 꽉 찬 건 12時 30分이 지나서였다. 첫 테이블 사람들이 페이스북과 트위터에 食事 寫眞을 올린 뒤였다. “아∼ 김밥天國에서 點心 먹고 있는데!” 歎息의 댓글이 달렸다. 4000원짜리 주먹밥에는 두 種類의 샐러드와 直接 담근 總角김치, 近代된醬국과 세 種類의 前이 함께 提供됐다. 웬만한 食堂의 한 끼 食事보다 푸짐했다. 뒤늦게 飮食의 實體를 알고 찾아온 사람들로 카페가 꽉 찬 뒤에야 드디어 김선영 ‘셰프’가 웃었다.

金 氏는 有名 레스토랑 廚房長에게나 어울릴 법한 呼稱인 셰프로 불리기엔 經歷이 좀 달랐다. 그女의 前 職業은 企業 構內食堂 廚房長. ‘構內食堂 아줌마’는 이날 셰프가 됐다. 손님이 꽉 차자 金 氏는 테이블로 다가가 “더 드실래요”라고 묻기 始作했다.

飮食을 하는 일, 그女가 스스로를 證明할 수 있는 唯一한 길이었다. 그래서 일에 沒頭했다. 하루하루 맛으로 評價받는 느낌이었다. 그러다 올해 初 病을 얻었다. 두 番째 허리디스크였다. 結局 會社를 그만둬야 했다. 이날은 그女의 復歸舞臺였다.

이 舞臺를 만든 사람은 박인 ‘代表’다. 나이는 스물여섯, 會社의 職員은 그女 혼자다. 그래서 名銜에는 代表 代身 ‘行動大將’이라고 적었다. 그女의 1人 企業 이름은 ‘一日집밥’. 집에서 먹는 것 같은 밥을 사람들에게 提供하는 게 이 會社의 存在 理由다.

朴 氏의 아버지도 企業家였다. 世界를 돌면서 事業을 했고 朴 氏도 人道에서 어린 時節을 보냈다. 高等學校 以後에는 印度에서 韓國으로 ‘留學’을 왔다. 父母님 없이 혼자 自炊를 했다. 大部分의 飮食을 사 먹었다. 늘 엄마가 집에서 해준 밥이 그리웠다.

그래서 創業했다. 많은 企業家에게 그렇듯 그女에게도 꼭 解決하고 싶은 深刻한 問題를 解決하는 過程이 創業이었다. 創業 前 다녔던 前 職場은 딜로이트컨설팅. 남의 會社 일에 감 놔라 대추 놔라 하는 生活이 假飾的이었다고 했다.

世上에선 수많은 집이 오늘도 세 끼 食事를 料理한다. 그런 집밥을 좀 나눠 먹을 수는 없을까. 또 수많은 사람이 오늘도 혼자 食事를 한다. 누군가와 함께 밥을 먹을 수는 없을까. 朴 氏는 인터넷과 스마트폰이 解答이라 생각했다.

單純한 아이디어였지만 이미 外國에선 찾아보기 쉬운 서비스다. 세 食口가 먹기 위해 生鮮을 세 마리 굽는 代身 다섯 마리를 구워 이웃에게 팔 수 있게 하는 것이다. 美國의 北오브쿡이나 高블 같은 會社가 이미 이런 事業을 始作해 자리를 잡았다.

그럽위드어스 같은 서비스는 願하는 메뉴를 共同 豫約해 關心事가 비슷한 낯선 사람들끼리 모여 함께 食事하게 하는 서비스다. 넷스케이프 創業者인 마크 앤드리슨, 映畫俳優 애슈턴 커처 等이 이 會社에 投資하면서 話題를 모았다.

金相勳 記者 sanhkim@donga.com
#SNS #飮食
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본