•  


6億 視聽權 中 SMG-동아일보 손잡다|동아일보

6億 視聽權 中 SMG-동아일보 손잡다

  • Array
  • 入力 2010年 11月 20日 03時 00分


코멘트
‘中24개 방송채널+韓10개 신문-잡지’ 시너지 최근 방송사업과 관련한 포괄적 업무제휴 협약을 맺은 동아일보사와 중국 상하이미디어그룹(SMG)의 관계자들이 중국 상하이 SMG 본사 회의실에서 기념촬영을 했다. 왼쪽부터 임채청 동아일보 방송사업추진단장, 장전(張震) 중-일-한 경제발전협회 고문, 쉬하오(徐浩) SMG 총재보. 오른쪽 사진은 상하이 난징시루(南京西路)의 SMG 본사 전경. 상하이=이헌진 특파원 mungchii@donga.com
‘中24個 放送채널+韓10個 新聞-雜誌’ 시너지 最近 放送事業과 關聯한 包括的 業務提携 協約을 맺은 동아일보사와 中國 상하이미디어그룹(SMG)의 關係者들이 中國 상하이 SMG 本社 會議室에서 記念撮影을 했다. 왼쪽부터 임채청 東亞日報 放送事業推進團長, 裝塡(張震) 中-日-한 經濟發展協會 顧問, 쉬下誤(徐浩) SMG 總裁步. 오른쪽 寫眞은 상하이 난징시루(南京西路)의 SMG 本社 前景. 상하이=이헌진 特派員 mungchii@donga.com
東亞綜合編成채널(東亞綜編)을 準備 中인 동아일보가 中國中央(CC)TV와 함께 中國 미디어産業의 兩大 山脈을 形成하고 있는 상하이미디어그룹(SMG)과 新聞 放送 等 다양한 媒體를 아우르는 글로벌 미디어企業으로 跳躍하기 위해 손을 맞잡고 共同 協力하기로 했다. 特히 兩社는 新聞과 放送의 報道 分野뿐만 아니라 아시아의 價値를 담은 다큐멘터리 等에서도 合作關係를 構築하기로 했다.

이를 爲해 리루이江(黎瑞剛) SMG 總裁와 金在鎬 동아일보 社長은 最近 兩社 間에 包括的인 諒解覺書(MOU)를 締結했다.

SMG는 TV채널 13個, 라디오 채널 11個, 新聞과 雜誌 8個를 保有하고 있다. 個國 10年째인 SMG는 政府의 全幅的인 支援과 攻擊的인 經營으로 賣出 1兆 원이 넘는 글로벌 미디어그룹으로 成長했으며 미디어融合 部門에서 가장 挑戰的이고 實驗的인 미디어社로 評價받고 있다. SMG는 實際 新聞, 디지털케이블TV, 인터넷TV(IPTV), 衛星放送은 勿論이고 모바일TV, 映畫製作, 애니메이션 市場까지 廣範圍하게 미디어産業에 進出하고 있다. 特히 2006年 9月 中國 最初로 IPTV ‘바이스퉁TV’를 出帆시켰으며 2007年 7月 携帶電話TV ‘第5媒體’를 開局해 24時間 동안 뉴스 스포츠 娛樂 旅行 等의 콘텐츠를 내보내는 等 뉴미디어 分野 開拓에 큰 比重을 두고 있다.

또 SMG는 글로벌 미디어企業을 志向하며 英語와 日本語로 放送하는 상하이 外國語채널을 運營 中이며 有數의 海外 미디어그룹과 네트워크를 構成하고 있다. 이와 함께 衛星 두 臺를 통해 中國 內 모든 直轄市와 主要 都市, 마카오 特別行政區域, 日本 濠洲 北美 유럽 等地에서 6億 名의 視聽者와 만나고 있다.

동아일보사와 SMG는 新聞 報道와 放送뉴스 領域에서 積極 協力하기로 했다. 美國 CNN과 日本 NHK 等 海外 媒體에 放送뉴스를 供給하고 있는 SMG는 동아미디어그룹과 동아일보社가 準備 中인 東亞從便의 뉴스 中 特히 經濟 分野 콘텐츠에 깊은 關心을 보였다. SMG는 中國 最高의 權威를 인정받는 經濟誌 ‘디이差異징’을 發行하고 있으며 동아일보는 專門經營 雜誌인 ‘동아비즈니스리뷰’를 發行 中이다.

SMG와 東亞綜編은 다큐멘터리와 드라마를 共同으로 企劃 및 製作하기로 하고 向後 具體的인 企劃案과 日程도 論議하기로 했다. 또 兩社는 兩國의 現地에서 取材 및 프로그램 製作을 할 때 必要한 스튜디오 및 裝備도 相互 活用할 수 있도록 積極 協力하기로 했다.

베이件위안(卑根源) SMG 監査 및 상하이 광보뎬스타이(廣播電視臺) 黨委員會 書記는 “兩社는 아시아의 글로벌 미디어그룹으로 跳躍할 수 있는 潛在力을 充分히 가지고 있다”며 “SMG와 동아일보사가 積極 協力해 中國과 韓國의 經濟 및 文化 交流의 架橋 役割을 擔當하기를 希望한다”고 말했다. 임채청 東亞日報 放送事業推進團長은 “兩社는 代表的인 媒體 融合 미디어그룹으로 新聞 放送 온라인 모바일 等 全 分野에서 協力할 事案이 많다”며 “아시아를 代表하는 글로벌 미디어그룹으로 함께 發展하기를 바란다”고 말했다.

상하이=이헌진 特派員 mungchii@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본