•  


[미도파 M&A/財界反應]『江건너 불 아니다』 집안團束|東亞日報

[미도파 M&A/財界反應]『江건너 불 아니다』 집안團束

  • 入力 1997年 3月 8日 20時 37分


[임규진·정경준 記者] 大企業그룹들이 資本市場 開放에 따른 合倂引受(M&A) 擴散兆朕에 맞서 敵對的 M&A 氣道를 封鎖하기 위한 方案마련에 나서고 있다. 現代그룹은 主力企業이 外國資本에 먹힐 수도 있다는 點을 念頭에 두고 任員任期가 한꺼번에 끝나지 않고 每年 3分의 1씩만 任期를 맡도록 하는 任期分散 方案을 推進中이다. 선경그룹은 大株主持分 變動을 隨時로 點檢하는 한便 友好持分을 가진 關係社들과 함께 大株主持分 管理委員會를 設置하는 方案을 檢討中이다. 또 한화종금 經營權紛爭에 휘말렸던 한화그룹은 株價動向을 點檢하는 시스템을 主要 上場系列社를 中心으로 强化하기로 했으며 LG그룹 대우그룹 等도 長期的으로 M&A 對備策을 硏究하겠다는 立場이다. 大企業그룹들은 M&A防禦를 위한 共助體制 構築움직임도 보이고있다.미도파가 經營權 防禦를 위해 發行한 新株引受權附社債(BW) 5百億원어치를 현대 三星 LG 等 「빅스리」가 全額引受, 「백기사(白騎士)」로 나선 것도 共助의 一環으로 풀이된다. 全國經濟人聯合會는 지난달 14日 『外國資本에 依한 敵對的 M&A에 對備, 株式買入資金의 出處調査 等 對策이 必要하다』고 政府에 建議하기도 했다. 아시아M&A 趙孝承(조효승)專務는 『現行 外資導入法上 外國人이 國內勢力과 連繫할 境遇 M&A가 充分히 可能하다』고 말했다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본