•  


三星家 5個그룹 『우리 사이 좋은사이?』|東亞日報

三星家 5個그룹 『우리 사이 좋은사이?』

  • 入力 1996年 11月 22日 20時 34分


「李英伊記者」 創業者인 故 李秉喆(李秉喆)氏의 他界以後 盆栽(分財)過程에서 家族間에 相當한 摩擦과 不和를 겪었던 三星家(家)에 和解무드가 造成되고 있다. 三星 한솔 第一製糖 新世界 새한그룹 等 삼성家의 5個그룹은 最近 5百億원을 共同 出演, 創業主를 기리는 湖巖財團을 設立키로 뜻을 모았다. 삼성그룹 關係者는 『家族間의 共同事業을 推進함으로써 그동안 冷冷하고 껄끄러웠던 家族間의 關係를 復元하는데 寄與하지 않겠느냐』고 말했다. 玄明官(현명관)三星그룹祕書室長 等 5個그룹 代表도 지난 20日 記者會見에서 『家族間에 創業主의 뜻을 기리자는데 異見이 없었으며 家族 모두가 和合과 讓步精神으로 推進했다』고 家族間의 和合을 애써 强調했다. 그러나 一角에선 이番 湖巖財團 設立 共同推進이 李健熙(李健熙)삼성그룹會長의 提案으로 始作되긴 했지만 實際的인 和解보다는 對外的인 模樣새를 의식한 것이라는 視角이 없지 않다. 家族間 合意過程에서도 李會長이 直接 和解의 뜻을 傳한 것이 아니라 李仁熙(이인희) 한솔그룹拷問(李會長의 큰 누나)의 仲裁役割이 決定的이었다고 한다. 一部 家族들은 李會長과의 「葛藤의 終結」이라기 보다는 「創業主에 對한 道理」의 次元에서 消極的으로 參與했다는 後聞이다. 實際로 基金出捐과 關聯, 李會長側은 三星이 50%를 出演하고 나머지를 分擔하자고 提案했으나 모두들 『三星이 主軸인 事業에 우리가 왜 많은 돈을 負擔하느냐』며 물러서 三星側 負擔이 90%까지 높아졌다는 얘기도 있다. 또 財團設立 推進 過程에서도 나머지 그룹은 參與하지 않은 채 記者會見 이틀前에 三星그룹側이 만든 資料를 一方的으로 通報받은 것으로 傳해졌다. 삼성家의 完全한 和解與否는 좀 더 지켜봐야 할 것 같다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본