•  


“수호랑과 반다비가 눈싸움하던 눈뭉치가 마스코트 ‘뭉初’로 태어났어요”|동아일보

“수호랑과 반다비가 눈싸움하던 눈뭉치가 마스코트 ‘뭉初’로 태어났어요”

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 1月 20日 13時 34分


코멘트

韓國訪問義解와 江原冬季靑少年올림픽 成功開催 起源
2023 윈터코리아페스티벌데이

김연아가 19일 강원도 평창군 용평리조트 야외무대에서 열린 2024 강원 동계청소년올림픽대회 G-1y 행사 및 윈터코리아페스티벌데이에서 마스코트 ‘뭉초’를 소개하고 있다.   문화체육관광부 제공
金姸兒가 19日 江原道 平昌郡 용평리조트 野外舞臺에서 열린 2024 講院 冬季靑少年올림픽大會 G-1y 行事 및 윈터코리아페스티벌데이에서 마스코트 ‘뭉初’를 紹介하고 있다. 文化體育觀光部 提供


“2024 江原冬季靑少年올림픽大會 마스코트 ‘뭉初’를 오늘 이 자리에서 처음으로 여러분께 紹介해 드리겠습니다.” (김연아 江原冬季靑少年올림픽大會 弘報大使)

文化體育觀光部와 韓國觀光公社, 江原道가 19日 용평리조트 野外舞臺에서 ‘2023 윈터코리아페스티벌 데이’를 開催했다. ‘2023~2024 韓國訪問의 해’를 弘報하고 1年 앞으로 다가온 ‘2024 江原冬季靑少年올림픽大會’의 成功 開催를 祈願하는 行事다.



靑紗초籠과 횃불스키가 訪韓 觀光客들에게 歡迎 人事를 傳하며 行事가 始作됐다. 2018 平昌 冬季올림픽이 열렸던 용평스키場에 會불을 든 스키群團이 巨大한 붉은色의 ‘K’를 그렸다.

2024 講院 冬季靑少年올림픽 成功 開催를 祈願하고, 世界에 ‘2023~2024 韓國訪問義解’를 알리는 스키어들이 횃불을 든 채 K字를 그리며 슬로프를 滑降하자 世界에서 모여든 觀光客들이 歡呼했다.

大會 弘報大使 金姸兒는 直接 마스코트 ‘뭉初’를 紹介했다. 뭉初는 2018 平昌올림픽 마스코트인 수호랑과 반다비가 눈싸움을 하던 눈 뭉치가 유스 올림픽을 앞두고 새롭게 태어났다는 스토리를 갖고 있다.

이기흥 대한체육회장, 김예리 홍보대사, 마스코트 뭉치, 김연아 홍보대사, 조용만 문화체육관광부 2차관이 기념사진을 촬영하고 있다. (왼쪽부터)     문화체육관광부 제공
이기흥 大韓體育會長, 김예리 弘報大使, 마스코트 뭉치, 金姸兒 弘報大使, 조용만 文化體育觀光部 2次官이 記念寫眞을 撮影하고 있다. (왼쪽부터) 文化體育觀光部 提供


主題가 ‘위 고 하이(We go high)’도 이 자리에서 公開됐다. 마스코트 公募展 受賞者인 박수연(大學生)氏, 主題가 公募展 受賞者인 김근학(大學生) 氏를 비롯한 國內外 靑少年 60餘 名이 마스코트와 主題가, 按舞를 선보였다. 大會 象徵物은 靑少年(만 14歲~24歲)을 對象으로 公募展을 열어 마스코트와 主題가 開發을 위한 아이디어를 選定한 後 이를 專門家와 大會組織委員會, 國際올림픽委員會(IOC), 共謀 參加者들이 함께 修正·補完해 完成했다.

金姸兒는 “이番 冬季靑少年올림픽은 70餘個國 1900名의 選手가 參與하는 歷代 最大 規模”라며 “靑少年을 위한, 靑少年과 함께하는, 靑少年에 依한 大會가 되고자 한다”고 밝혔다.

韓國 最初 브레이킹 國家代表 김예리 選手가 金姸兒에 이은 두 番째 弘報大使로 委囑됐다. 김예리 選手는 2018 부에노스아이레스 夏季靑少年올림픽 브레이크댄스 種目에서 銅메달을 獲得했다.

가수 에일리 공연 .        한국관광공사 제공
歌手 에일리 公演 . 韓國觀光公社 提供


이어 歌手 에일리(K-팝)와 生動感크루(미디어 公演), CPI크루(EDM, 춤) 等이 祝賀公演을 펼쳤다. 特히 歌手 에일리는 寒波에도 미니스커트 차림으로 暴發的인 歌唱力을 뽐냈다. 特히 英와와 韓國語를 섞어가며, 現場을 찾은 外國人들에게 K-韓流의 津한 感動을 膳賜했다.

아울러 ‘2023~2024 韓國訪問의 해’ 弘報부스에서는 퀴즈 이벤트 等 내, 外國人 對象 다양한 參與型 이벤트도 進行됐다. 韓國飮食을 體驗할 수 있는 K-푸드 트럭과 설 連休를 맞아 팽이치기, 投壺, 윷놀이 等 다양한 韓國 傳統놀이 體驗 프로그램을 運營했다.

‘2024 江原冬季靑少年올림픽大會’는 아시아에서 最初로 開催하는 冬季靑少年올림픽大會로, 2024年 1月19日부터 2月1日까지 江原道 江陵市·平昌郡·旌善郡·橫城郡 一圓에서 열린다.



文體部와 觀光公社는 이番 行事와 連繫해 冬季스포츠 觀光 商品으로 海外 觀光客 300餘 名을 募集했다. 올해 3月까지 訪韓 觀光客 約 4000名을 誘致할 計劃이다. 이를 위해 江原道와 共同으로 말레이시아 旅行社와 言論 關係者를 對象으로 江原道 主要 觀光地 踏査, 스키 體驗, 國內 旅行業體와의 懇談會 等 팸투어를 進行하고 있다.

韓國觀光公社 金同一 韓流콘텐츠室長은 “이番 行事는 ‘2023~2024 韓國訪問의 해’ 1號 行事”라며 “韓國을 訪問하는 外國人들이 365日 K-컬처를 즐기도록 해 2023年 1000萬 名의 外來觀光客을 誘致할 計劃“이라고 밝혔다.

전승훈記者 raphy@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본