•  


몽생미셸 千年, 피카소 逝去 50周年… “프랑스가 韓 旅行客을 기다립니다”|동아일보

몽생미셸 千年, 피카소 逝去 50周年… “프랑스가 韓 旅行客을 기다립니다”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 10月 26日 21時 43分


코멘트
“來年은 프랑스 몽생미셸이 1000周年을 맞고, 파블로 피카소 逝去 50周忌, 르망 24時 100周年 行事 等 다채로운 行事가 準備돼 있습니다. 프랑스에 旅行오세요.” (코린 풀키에 프랑스 觀光廳 韓國支社長)

프랑스 觀光廳(Atout France)은 25日 서울 中區 앰배서더서울풀만호텔에서 ‘프렌치 데이즈 印 서울(French Days in Seoul 2022)’ 行事를 가졌다. 코로나 以後 3年 만에 열리는 첫 對面 行事인 만큼 歷代 最大 規模인 22個 프랑스 觀光業體가 參與했다. 프랑스 觀光廳이 主催하는 年例行事인 ‘프렌치 데이즈 印 서울’은 프랑스 觀光業界 關係者들과 韓國 旅行業界 從事者들이 交流하는 자리다.

프랑스 관광청이 주최한 ‘프렌치 데이즈 인 서울 2022’에 참가한 프랑스 각 지역 관광청 관계자들. 프랑스관광청 제공
프랑스 觀光廳이 主催한 ‘프렌치 데이즈 印 서울 2022’에 參加한 프랑스 各 地域 觀光廳 關係者들. 프랑스觀光廳 提供


이番 行事는 미디어 워크숍, 旅行社 워크숍 그리고 VIP晩餐 行事로 構成되었으며, 韓國 旅行業 從事者들도 歷代 가장 많은 人員인 約 230餘 名이 參加하며 프랑스 旅行에 對한 뜨거운 關心을 드러냈다.

미디어 行事에 參席한 코린 풀키에 韓國 支社長은 “올 여름이 프랑스에 2500萬 名의 外國人 觀光客이 訪問했다”며 올여름 活氣를 되찾은 프랑스의 主要 觀光 數値를 共有했다. 그는 “韓國의 프랑스行 航空便 搭乘率은 6月에 80% 넘어섰고 現在는 90% 假量을 記錄 中”이라며 “코로나 19 팬데믹 期間에도 ‘韓國~파리’間 路線은 끊긴 적이 없다”고 말했다.

코린 풀키에 프랑스 관광청 한국지사장.  프랑스관광청 제공
코린 풀키에 프랑스 觀光廳 韓國支社長. 프랑스觀光廳 提供


現在 ‘仁川~파리’ 直航便은 2019年 對備해서 單 한 篇을 除外하고 回復했다. 每日 運航했던 에어프랑스가 現在 週 6回便으로 運航 中이다. 프랑스觀光廳이 밝힌 스카이스캐너의 韓國人 海外 航空券 旅行 需要에 따르면 目的地 中 프랑스가 全 世界에서 7位, 유럽에서 1位를 記錄했다. 코린 풀키에 支社長은 “코로나19 以前까지 한해 最小 75萬名이 韓國 旅行客이 프랑스를 찾았는데 이 水準을 回復하고 더 擴大하는 게 目標”라고 말했다.

서울 중구 장충동 앰배서더서울풀만호텔에서 열린 ‘프렌치 데이즈 인 서울 2022’.
서울 中區 장충동 앰배서더서울풀만호텔에서 열린 ‘프렌치 데이즈 印 서울 2022’.


프랑스觀光廳은 來年엔 米食과 남프랑스를 重點으로 韓國 旅行客에게 프랑스의 魅力을 알릴 豫定이다. ‘프랑스 美食旅行’ 캠페인은 부르고뉴 프랑슈콩테부터 오베르뉴론알프, 프로방스까지 貫通하는 美食 루트를 紹介하는 프로그램이다.

프로방스 地域의 아름다운 面貌를 알리기 위해 進行된 25日 저녁 VIP晩餐 行事 ‘프로방스 갈라 디너’는 마르세유 프로방스 空港, 마르세유 觀光 案內事務所, 엑상프로방스 觀光 案內事務所의 共同 後援으로 進行 되었다. 行事에는 필립 르포르 駐韓 프랑스 大使, 서울市 觀光協會 양무승 會長 및 國內 旅行業界 主要 人士, 인플루언서가 參席했다. 싱어송라이터 誘發異議 샹송 公演, 프라고나르 鄕愁 만들기 아틀리에, 럭키드로우 等이 進行됐다.

25일 프로방스 갈라 디너 행사에 참석한 필립 르포르 주한 프랑스 대사.  프랑스관광청 제공
25日 프로방스 갈라 디너 行事에 參席한 필립 르포르 駐韓 프랑스 大使. 프랑스觀光廳 提供


프랑스 政府는 지난해 11月 19億 유로 規模의 豫算을 觀光産業 모델 變化 및 發展에 投入하는 ‘데스티나시옹 프랑스(Destination France)’ 計劃을 發表했다. 프로방스 갈라 디너行事의 祝辭를 맡은 필립 르포르 駐韓 프랑스 大使는 “現在 韓國의 프랑스行 航空 搭乘率은 約 90%에 이르고 있으며 主要 旅行社들의 프랑스 旅行 豫約率도 높은 數値를 보인다”며 “프랑스는 向後 10年間 프랑스는 世界 1位 旅行地로서의 位置를 鞏固히 하며, 더 오래 머물고 싶은 나라, 持續 可能한 觀光을 先導하는 旅行地로 나아갈 것”이라고 밝혔다.

전승훈 記者 raphy@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본