•  


[O2/이 사람이 사는법]‘3전 4期’… 너덜너덜한 ‘아이디어 노트’가 生命줄|東亞日報

[O2/이 사람이 사는법]‘3전 4期’… 너덜너덜한 ‘아이디어 노트’가 生命줄

  • 東亞日報
  • 入力 2011年 9月 24日 03時 00分


코멘트

失敗→成功→失敗→再起… 南珍農旗 유남진 社長

유남진 사장은 지금도 본인이 직접 아이디어를 내고 제품을 개발한다. 유 사장 뒤로 보이는 것이 바로 그가 제품을 설계하고 개발하는 작업대다. 남진농기가 생산하는 벼 재배 화분엔 낱알이 달려 있었다. 평택=신원건 기자 laputa@donga.com
유남진 社長은 只今도 本人이 直接 아이디어를 내고 製品을 開發한다. 柳 社長 뒤로 보이는 것이 바로 그가 製品을 設計하고 開發하는 作業臺다. 南珍農旗가 生産하는 벼 栽培 花盆엔 낱알이 달려 있었다. 平澤=신원건 記者 laputa@donga.com
그때 딱 한 番뿐이었다. 穿山甲(甲옷 같은 비늘로 뒤덮인 哺乳動物)처럼 弱點을 드러내지 않던 老紳士가 感情을 드러내 보인 것은. 그의 눈가가 어느새 빨개져 있었다.

“디즈니랜드에서 우리 會社에 人形을 여섯 가지나 注文했어요. 去來車 美國에 가서 보니 土曜日이라 사람이 그렇게 많을 수 없더라고. 두 時間 줄을 서 호텔 체크인을 하는데 35달러를 先拂로 달라고 해요. 왜 그러느냐고 하니까 ‘政策上 韓國 사람한테는 돈을 미리 받는다’고 그래요. 當時 政府에서 輸出 企業人에게 바꿔준 3000달러를 보여줬어요. 그러자 ‘돈이 있으니 只今 내면 되겠네’ 이러는 겁니다.”

돌아서서 3, 4km를 걸었다. 縫製人形 事業을 始作한 지 3年 만인 1976年이었다. 걷는 동안 서러워서 울었다. 눈이 다 부어 到着한 다른 호텔. 職員이 말도 꺼내기 前에 100달러 紙幣부터 내밀었다. “또 나가라고 할까 봐 그랬지요. 그때 이를 악물고 생각했어요. 나도 先進國 너희들만큼 할 수 있다고요.”

○ 詐欺 餘波로 쓰러진 輸出 1000萬 달러 會社

農器具 開發業體인 南珍農旗를 運營하는 유남진 社長(74). 그는 여러 次例의 失敗를 겪고도 오뚝이처럼 일어선 不屈의 人物이다.

누구에게 ‘往年’이 없었겠느냐만 그에겐 너무나 華麗한 옛날이 있었다. 36歲인 1973年, 職員 7名으로 始作한 縫製工場은 2年 만에 300名 規模로 커졌고 1984年에는 1000萬 달러 輸出塔을 받았다.

1980年代 그는 縫製玩具業界의 ‘메이저’였다. 앞발에 집게가 들어있어 막대에 매달릴 수 있는 곰과 너구리 人形을 世界 最初로 開發했다. 그의 땅을 지나치지 않고는 工場이 있는 서울 성동구 성수동에서 競技 城南市까지 가기가 어려울 程度였다.

危機와 機會는 언제나 함께 있는 法. 내리막길은 氣막힌 新製品 開發과 함께 찾아왔다. 1980年代 初, 柳 社長은 3年 硏究 끝에 스위치를 넣으면 허리를 흔들며 춤추는 電子式 훌라人形을 開發했다. 當時로서는 놀라운 製品이었다. 人形을 보는 사람마다 感歎詞를 連發했다.

그때 하와이에서 事業을 한다는 在美僑胞가 ‘獨占販賣權을 달라’며 찾아왔다. 現地 銀行職員을 帶同하고서였다. 1次로 30萬 달러어치를 실어 보냈지만 한 달이 지나도록 全혀 連絡이 없었다. 美國에 가 보니 이미 物件을 팔아 70萬 달러를 챙겨 사라진 뒤였다.

1984年 6月, 柳 社長은 日本 國際玩具쇼에서 問題의 그 僑胞와 마주쳤다. 展示館 屋上으로 끌고 갔다. 그 僑胞는 “南珍産業은 財閥에 가깝지 않소. 하와이에서 거지처럼 살던 불쌍한 僑胞를 도와준 셈 치고 抛棄하시오”라며 뻔뻔한 말만 되풀이했다.

氣가 찼지만 第3國 땅에선 法에 呼訴하기가 어려웠다. “네가 一生 동안 單 1달러도 못 갖게 하겠다”며 윽박지르고 보내줄 수밖에 없었다.

그런데 어느 날 美國인 辯護士 2名이 하와이 法院에 300萬 달러 損害賠償을 냈다. 詐欺를 친 在美僑胞가 自身의 이름으로 훌라人形 特許를 냈기 때문이었다. 지루한 法的 攻防은 6年 동안 이어졌다. 1991年까지 끌고 간 裁判은 結局 最初의 納品 費用인 30萬 달러만 받는 線에서 끝났다.

問題는 裁判을 하는 동안 事業이 안 되기 始作했다는 것이었다. ‘亡했다’는 루머가 돌았고 現在 價値로 2000億 원에 達하던 財産이 거의 다 밑 빠진 독 같은 事業에 들어가고 말았다.

○ 세 番의 失敗를 딛고서


인터뷰 途中 거듭해서 물었다. “社長님, 失敗하셨을 때 氣分이 어떠셨나요?” 柳 社長의 對答은 언제나 豫想을 빗나갔다. “落膽하지 않았어요. 저는 다시 일어설 自信이 있었어요.”

事實 縫製工場 件은 그의 첫 番째 失敗가 아니다. 처음 始作한 電話機 製造는 政府의 規制로 門을 닫았고 두 番째인 조개養殖은 漁民들의 ‘掠奪’로 끝이 났다. “배 10餘 隻이 나서서 33萬 m²(藥 10萬 坪)에 達하는 養殖場에 있는 조개를 다 파갔어요. 漁民들이 나를 몽둥이로 두들겨 패고 배에 街뒀는데 머리를 열 바늘이나 꿰맸었지요.”

只今 運營하는 會社의 年間 賣出額은 15億 원 程度. 하지만 그는 華麗한 옛날에 연연하지도, 예전의 失敗에 未練을 갖지도 않는다고 했다. 오직 앞만 보며 달려갈 뿐이다. 그렇다면 이 老人의 ‘無謀한 自信感’은 어디서 나오는 것일까.

柳 社長이 너덜너덜해진 空冊을 꺼냈다. 그의 ‘아이디어 노트’였다. “올해 3月 5日까지 105가지를 硏究했어요. 그中 30件을 活用했으니 아직도 70餘 件이 남았네요. 自己 實力이 없으면 挑戰을 못하지만 나는 아직도 自身이 있어요. 그러니 이렇게 다시 일어난 것이지요.” 그는 “아이디어를 實現하려면 앞으로 50年 以上 더 살아야 한다”고 덧붙였다.

티끌 모아 泰山이었다. 好奇心과 작은 아이디어가 모여 柳 社長에게 ‘平生의 힘’李 되고 있었다. 現在의 事業 아이템은 1980年代 脂肪 工場을 다니면서 한 메모에서 誕生했다. ‘왜 힘들게 모내기를 해야 할까’란 好奇心에서 흙톨볍씨(볍씨를 黃土에 넣고 구슬 模樣으로 뭉쳐 直播가 可能하게 한 것)가 誕生했고 논에서 모를 栽培하는 不便함을 없애기 위해 ‘아파트式 育苗機’를 만들어 勞動力을 80%나 切感했다. 이 育苗機 샘플은 政府에 依해 北韓에도 支援됐는데 北韓 當局이 “製品을 더 보내달라”고 要請했다고 한다.

흙으로 된 논두렁 水路에 박아 넣어 손쉽게 논물을 管理하는 플라스틱 ‘改良 물꼬’는 美國과 日本에 輸出할 豫定이다. 곧 흙속에서 自然分解되는 親環境 모板도 市販할 計劃이다.

“돈에도 눈이 있고 발이 있어요. 自己와 함께 있어야 할 만한 사람을 찾아서 움직입니다. 그러나 돈엔 입이 없어서 언제 가고 온다는 말은 못해요. 돈만 찾는 사람은 돈을 못 벌어요. 돈은 제대로 된 目的이 없는 곳엔 모이지 않아요.”

七旬의 盧社長은 아직도 製品을 開發하느라 눈코 뜰 새가 없다. 時間이 아까워 낮잠도 자지 않고 자다가도 메모를 한다. 그의 人生 수레바퀴는 앞으로도 繼續 알차게 돌아갈 것이다.

柳 社長에게 詐欺를 친 在美僑胞는? 빈털터리가 되어 택시運轉을 하는 모습이 마지막으로 目擊됐다고 한다. ‘돈에도 눈이 있다’는 柳 社長의 말이 들어맞은 듯하다.

平澤=門權謀 記者 mikemoon@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본