•  


[Culture]느낌이 다른 惡役, 그래서 ‘修養느님’|東亞日報

[Culture]느낌이 다른 惡役, 그래서 ‘修養느님’

  • Array
  • 入力 2011年 9月 23日 03時 00分


코멘트
KBS2 ‘공주의 남자’ 수양대군 역 김영철. KBS 제공
KBS2 ‘公州의 男子’ 首陽大君 驛 김영철. KBS 提供
最近 放送 3社는 미니시리즈 史劇 豐年이다.

KBS2 ‘公州의 男子’(以下 ‘공남’), MBC ‘階伯’, SBS ‘무사 백동수’가 每週 안房 視聽者를 찾아가고 있다.

이 가운데 ‘공남’은 視聽率 23%를 훌쩍 넘기며 月曜日부터 木曜日 午後 10時 黃金時間帶에 미니시리즈 1位를 記錄하고 있다. ‘공남’은 1453年 首陽大君이 王位를 簒奪한 癸酉靖難을 背景으로 首陽大君 첫째 딸 세령과 政敵 김종서 막내아들 김승유의 슬픈 사랑 이야기를 담고 있다.

朝鮮版 ‘로미오와 줄리엣’을 標榜하나 專門家들은 ‘공남’의 獨走 一等功臣으로 김영철(58)李 延期한 首陽大君을 꼽고 있다.

인터넷에선 그를 ‘修養느님(修養+하느님)’이라고 부른다. ‘공남’의 한 場面에 金영철이 반짝이 衣裳을 입고 MBC ‘댄싱 위드 더 스타’에 出演한 모습을 合成한 패러디 映像도 話題다.

最近 史劇에서는 캐릭터를 重視하는 傾向이 짙어졌다.

‘善德女王’ 以後 主人公이 惡의 勢力을 하나씩 해치우면서 成長하는 ‘미션 클리어’ 形式을 띤다. 그러다 보니 主人公을 刺戟하는 惡役의 重要性도 커졌다. ‘善德女王’의 멘토型 惡役 迷失(고현정)李 그랬고, ‘推奴’의 冷血漢 坐像(김응수)이 그랬다.

안房을 사로잡은 그 男子, ‘공남’의 首陽大君은 어떤 魅力이 있을까.

‘欲望의 結晶體’ 現代人 修養

現代人은 自身의 欲望을 위해 살아간다. ‘공남’의 首陽大君은 純粹한 自己 欲望으로 王이 되는 人物이다. 그는 妓生집에 들러붙어 사는 市井雜輩를 모아 癸酉靖難을 일으키고, 金宗瑞를 만나려 “當身 아들이 宮女와 사귄다”고 破廉恥한 거짓말을 하기도 한다.

過去에도 ‘王과 비’(임동진), ‘韓明澮’(서인석), ‘파천무’(유동근) 等 首陽大君을 다룬 드라마는 많았다. 하지만 이들은 처음부터 斷種 廢位에 積極的이지 않았다. 神權과 王權의 對立 속에서 苦惱를 거듭하다 ‘救國의 決斷’을 내리는 模樣새를 取했다.

정덕현 大衆文化 評論家는 “요즘 視聽者에겐 大義名分이 먹히지 않는다. 率直한 理由를 꺼내야 共感을 산다”라며 “‘공남’의 首陽大君은 政權을 뺏으면서도 끊임없이 自己合理化를 한다”라고 說明했다.

‘딸 바보’ 修養

피로 물든 王座에 앉으면서도 修養은 子息들에겐 “다른 뜻이 있어서가 아니라 宗親의 설움을 너희들에게만은 물려주고 싶지 않아서”라고 理由를 댄다. 사랑하는 딸 세령(문채원)李 김승유(박시후)와의 사랑에 눈멀어 아비인 自身을 冷待할 때마다 속으로만 앓으며 돌아선다.

안혁모 iHQ延期아카데미 本部長은 “서슬 퍼런 修養도 딸에게 진다. ‘하얀巨塔’의 김명민처럼 人間的인 面貌가 說得力 있게 그려졌다”며 “父性愛, 出世慾 等 男子로서의 欲心이 어우러져 魅力的”이라고 말했다.

김영철의 ‘惡役 아우라’

김영철은 映畫 ‘달콤한 人生’에서 피도 눈물도 없는 組暴 頭目이었다. KBS1 大河史劇 ‘太祖 王建’에선 惻隱하면서도 獵奇的인 弓裔를 延期했다. 專門家들은 그가 야누스的인 首陽大君 驛에 숨을 불어넣었다고 말한다.

정덕현 氏는 “惡役 아우라가 있는 俳優”라며 “그가 하면 ‘單純한 惡黨이 아니다’는 느낌을 준다”고 말했다.

이 밖에 演技者와 캐릭터, 臺本, 歷史가 버무려져 氣막힌 비빔밥 같다는 評도 있다. 탄탄한 演技力을 바탕으로 癸酉靖難, 端宗 復位 運動 等 巨大談論에 子息世代의 切切한 로맨스까지 加味돼 洗練된 史劇이 나왔다는 것.

윤석진 충남대 國文科 敎授(드라마 評論家)는 “‘階伯’은 英雄敍事에 머물러 답답한 兵丁놀이를 하고, ‘무사 백동수’는 暗殺團 黑紗초롱 等 生疏한 記錄에 치우쳐 지나치게 퓨전的”이라고 ‘공남’의 獨走 理由를 說明했다.

최현정 記者 phoebe@donga.com  
이슬비 東亞닷컴 記者 misty82@donga.com  


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본