•  


꽃보다 아름답다, 그림 속 사람들|東亞日報

꽃보다 아름답다, 그림 속 사람들

  • Array
  • 入力 2011年 6月 3日 03時 00分


코멘트

이화여대博物館 ‘歌人…’ 特別展
韓中日 傳統 - 現代 人物化 紹介

윤덕희의 ‘독서하는 여인’. 이화여대박물관 제공
尹德熙의 ‘讀書하는 女人’. 이화여대博物館 提供
美術 속의 아름다운 사람을 만나보는 展示가 열린다. 서울 서대문구 이화여대 博物館이 7月 23日까지 開催하는 ‘歌人(佳人)-東洋美術 속의 아름다운 사람들’. 韓國 中國 日本 3國의 傳統遺物과 現代美術 80餘 點을 통해 內面의 아름다움을 探索해보는 展示다. 特히 外形的인 描寫를 넘어 그 사람의 精神까지 表出하고자 했던 傳統 美術의 雰圍氣도 느낄 수 있다.

가장 많은 作品을 선보이는 장르는 韓國 傳統美術. 아름다운 사람들을 淸心(淸心), 義人(義人), 美人(美人), 曳引(藝人), 仙人(善人)으로 區分하여 紹介한다.

淸心은 世俗的인 欲心에서 벗어난, 純粹하고 여유로운 마음을 말한다. 이 코너엔 告詞人物火, 老僧과 道人 人物畫가 主로 展示된다. 이른 봄 나귀 타고 梅花 구경을 가는 선비의 모습을 그린 19世紀 趙錫晉의 ‘파교審賣渡(z橋尋梅圖)’, 소나무 아래 自然에 陶醉된 선비를 表現한 靑華白瓷 等이 代表的이다.

美人 코너에선 고운 姿態를 지닌 女性을 再現한 그림들이 登場한다. 18世紀 尹德熙의 ‘讀書하는 女人’李 興味롭다. 朝鮮時代 冊 읽는 女人을 그린, 매우 異例的인 作品이기 때문이다. 20世紀 以堂 金殷鎬의 ‘춘향도’도 만날 수 있다.

藝人의 雰圍氣는 또 다르다. 新羅 土器에 裝飾된 土偶를 보면, 춤을 추며 樂器를 연주하는 新羅 사람들의 天眞한 모습에 절로 입이 벌어진다. 統一新羅 상원사 同種(國寶 36號) 表面에 裝飾된 飛天像도 아름답다. 구름을 타고 내려오면서 箜篌와 笙簧을 연주하는 賤人. 優雅한 움직임 사이로 音樂의 旋律이 들려오는 듯하다.

中國의 傳統 그림과 工藝品, 日本의 우키요에度 함께 展示해 中國 日本의 新鮮 美人 曳引 等을 만날 수 있는 機會를 提供한다. 近現代美術 篇에서는 韓國의 윤석남 정종미 氏, 日本의 이시우치 미야코 氏 等 韓國 中國 日本 現代作家 10人의 作品을 선보인다. 東아시아 3國의 가인館(佳人觀)을 比較해볼 수 있는 흥미로운 機會다. 02-3277-3675

이광표 記者 kplee@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본