•  


신나는 美術…"나도 한番"…`열린美術`展 等 製作過程 公開|東亞日報

신나는 美術…"나도 한番"…'열린美術'展 等 製作過程 公開

  • 入力 2002年 7月 23日 19時 01分


'열린 미술'전에 전시 중인 황선구의 몽타주 사진 '벽' [사진제공=성곡미술관]
'열린 美術'展에 展示 中인 황선구의 몽타주 寫眞 '壁' [寫眞提供=성곡미술관]
難解하고 골치아프다고 여겨지는 現代 美術. 그 通念을 一擧에 날려버릴 수 있는 展示가 마련됐다.

9月1日까지 서울 鍾路區 신문로 성곡미술관에서 열리는 ‘열린美術-美術의 始作’前과 9月1日까지 서울 鍾路區 관훈동 인사아트센터에서 열리는 ‘想像 속의 놀이’展. 이들 展示場에 가면 現代 美術은 決코 어렵지 않다. 오히려 즐겁고 愉快하다.

성곡미술관의 ‘열린 美術’展은 作品을 製作하는 過程과 그 結果物인 作品을 한자리에서 보여줘 美術을 쉽게 理解하도록 해준다. 드로잉 콜라주 彩色畫 몽타주 拓本 드립페인팅 等으로 나누어 문경원 신경희 유현미 황인기 정규리 유병훈 하동철 정종미 等 11名의 作家가 한두 作品과 그 作品에 이르기까지 製作 過程을 보여주는 作品 서너點씩을 展示한다.

황인기의 콜라주 作品 ‘디지털 算數’는 색다른 經驗을 提供한다. 콜라주는 畵面에 印刷物 千 쇠붙이 모래 나뭇잎 等 여러 가지를 붙이는 技法을 말한다.

'想像 속의 놀이'展에 展示 中인 양승수의 設置美術 '1996 말' [寫眞提供=인사아트센터]

황인기는 謙齋 旌善의 山水畫같은 傳統 그림을 컴퓨터를 利用해 黑白의 點으로 分解한다. 디지털化하는 것이다. 이렇게 點으로 變換된 종이를 나무판에 올려놓고 그 點에 구멍을 찍는다. 종이를 걷어내고 나무판에 標示된 點에 다시 크리스탈을 박아 全혀 색다른 雰圍氣의 山水畫를 만들어낸다. 디지털化된 傳統 山水畫다. 作家의 自由奔放한 想像力과 유머 感覺이 보는 이를 愉快하게 한다.

하동철의 拓本도 新鮮하다. 豫想치 못했던 것들을 拓本해 보여준다. 길거리의 맨홀 뚜껑, 톱, 멧돌은 勿論이고 오징어도 拓本했다. 拓本 結果는 그 어떤 藝術 作品보다 멋지다. 마치 偉大한 彫刻家의 바위 글씨 程度나 拓本하는 것이란 通念을 무너뜨린다. ‘나도 한番 해봐야지’하는 생각이 절로 든다.

황선구는 壁에담긴 수많은 이야기를 디지털寫眞 技法으로 處理해 現實과 非現實이 絶妙하게 調和를 이룬 寫眞 作品을 선보인다. 정규리와 유병훈의 드립 페인팅은 觀覽客로 하여금 한層 더 作家가 될 수 있다는 自信感을 심어준다. 드립 페인팅은 붓 等의 道具를 利用하지 않고 물감을 뿌리거나 붓는 繪畫技法이다.

'열린 美術'展에 展示 中인 하동철의 拓本 'COSMOS' [寫眞提供=성곡미술관]

정규리는 통에 담긴 유성 물감을 죽 뿌린 抽象繪畫를 보여준다. 둥글게 하기도 하고, 直線으로 하기도 하고, 뿌리는 사람 마음이다. 이러한 作品이 여러 패널에 걸쳐 선보인다. 유병훈은 뿌리는 代身 손가락에 물감을 묻혀 畵面에 쿡쿡 찍어댄 作品을 展示한다.

알고 보면 이렇게 便安한 마음으로 물감을 죽 붓거나 손가락으로 쿡 찍어도 멋진 抽象美術 하나가 誕生한다는 事實. 그러니 美術이 어려울 理 없다.

展示期間 每週 土 日曜日 午後 2時에 參與 作家들이 直接 作品 製作 試演을 갖는다(8월11일 除外). 02-737-7650

인사아트센터에서 열리는 ‘想像 속의 놀이’展도 신나는 美術판이다. 아이들의 머리 속에 잠재돼있는 想像力을 刺戟해 美術科 學習 놀이를 連繫한다는 趣旨로 企劃됐다.

展示는 作家 20餘名이 ‘캐릭터 天國’ ‘즐거운 工夫房’ ‘想像 動物園’ ‘사이버 나라’ ‘와글와글 놀이나라’ 等으로 構成된다. ‘캐릭터 天國’은 만든 캐릭터 僻地에 아이들이 色漆하는 空間으로 꾸몄고 ‘신나는 工夫房’에선 作家가 考案한 鉛筆로 글씨를 쓰면 10分 뒤 글씨가 사라지기도 한다.

아이들이 美術을 놀이처럼 받아들일 수 있는 機會다. 02-736-1020

이광표記者 kplee@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본