•  


韓日歷史 共同硏究委, 敎科書 歪曲 `彌縫` 憂慮|東亞日報

韓日歷史 共同硏究委, 敎科書 歪曲 '彌縫' 憂慮

  • 入力 2002年 3月 4日 06時 47分


韓日 兩國이 歷史共同硏究委員會를 出帆시키기로 決定한 것은 一旦 지난해 日本 歷史敎科書 歪曲 波動 以後 줄곧 不便했던 兩國 關係를 正常化시키기 爲한 措置로 評價된다.

歷史共同委員會 設置는 김대중(金大中) 大統領과 고이즈미 준이치로(小泉純一郞) 日本總理가 지난해 10月20日 상하이(上海) 頂上會談에서 早速한 解決에 合意했던 7代 懸案 中 唯一하게 매듭을 짓지 못한 難題(難題)였다.

그동안 우리 側은 敎科書 問題 解決이라는 具體的이고 短期的인 目標意識을 갖고 接近한 反面 日本 側은 이를 中長期的 課題로 認識, 서로 接點을 찾기가 힘들었다.

그러나 월드컵 共同開催 및 經濟協力 等 兩國 共同의 懸案들이 코앞에 닥쳤는데, 언제 또 다시 感情對立의 導火線으로 불거질지 모르는 敎科書 問題를 그냥 放置해 둘 수만은 없다고 判斷한 듯하다.

氣球는 出帆시키게 됐지만, 機構의 名稱과 硏究結果의 反映問題 等 核心爭點을 둘러싼 論難은 繼續될 可能性이 크다.

于先 機構의 名稱에서 우리 側이 主張해온 ‘敎科書’라는 用語가 日本 文部科學性 側의 强力한 反對로 包含되지 못했다. 또 우리 政府는 硏究結果를 日本 敎科書 改正에 반드시 反映해야 한다고 主張했지만, 日本 政府는 敎科書 檢定制度가 우리와 다르다는 點을 들어 끝까지 反對했다.

兩國 專門家들이 異見을 보이는 歷史的 事實의 境遇 相對 側의 主張을 倂記하기로 合意한 것도 이 때문이다.

勿論 硏究結果를 反映한다는 것이 반드시 우리에게 유리한 것만은 아니라는 分析도 있다. 예컨대 安重根(安重根) 醫師의 境遇 日本 側 視角에서는 ‘테러리스트’ 等으로 비치고 있어 合意點을 찾기가 事實上 不可能하므로 그럴 境遇 두 나라의 歷史的 認識差를 倂記하는 方案이 오히려 나은 選擇이 될 것이라는 게 外交通商部 關係者의 얘기다.

김영식 記者 spear@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본