•  


李康仁, 백승호에 特命, “出戰 機會 잡아라”|주간동아

풋볼 인사이트

李康仁, 백승호에 特命, “出戰 機會 잡아라”

選擇의 岐路에 선 어린 國家代表 選手들

  • 홍의택 蹴球칼럼니스트

    releasehong@naver.com

    入力 2019-07-08 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    [shutterstock]

    [shutterstock]

    7月, 유럽蹴球가 슬슬 기지개를 켠다. 5月 中下旬 休息期에 접어든 이들은 이달부터 팀別 日程에 突入한다. 韓國 國籍의 유럽波濤 하나둘 出國하는 趨勢다. 앞으로 몇 週間 단내 나는 體力 訓鍊과 練習 競技로 새로운 시즌을 準備할 展望. 

    이番 여름은 꽤 바쁜 便이었다. 제대로 못 쉬고 이미 現地로 떠난 李도 여럿이다. 特히 獨逸 분데스리가가 그랬다. 권창훈(25)과 정우영(20)은 SC 프라이부르크라는 낯선 팀에서 한솥밥을 먹게 됐다. 複雜한 協商 끝에 마침내 署名하면서 새로운 出發을 알렸다. 

    이제 눈길은 스페인 프리메라리가를 向한다. 國際蹴球聯盟(FIFA) U-20 월드컵에서 골든볼을 따내며 센세이션을 일으킨 李康仁(18), 6月 FIFA A매치에서 이란을 相對로 幻想的인 데뷔戰을 치른 백승호(22)도 決定의 瞬間이 왔다. 旣存 팀에 繼續 머물지, 아니면 새로운 팀을 찾아나설지가 앞으로 몇 週 안에 판가름 난다.

    李康仁도 모르는 自身의 去就

    6월 18일 서울시청 앞에서 열린 환영 행사에 참석한 FIFA U-20 월드컵 대표팀 선수들.

    6月 18日 서울市廳 앞에서 열린 歡迎 行事에 參席한 FIFA U-20 월드컵 代表팀 選手들.

    李康仁의 去就는 뜨거운 關心事였다. 그間 FIFA 主管 大會에서 이토록 强烈했던 韓國 選手가 없었던 게 事實. 避할 수 없는 手順이었다. 韓國 나이 고3으로 아직 어리지만 “韓國 蹴球의 未來” 云云하는 팬이 적잖다. 미디어도 이에 맞춰 춤췄다. U-20 월드컵 後 歸國한 그에게 質問 攻勢를 퍼부었다. 李康仁은 個人 인터뷰나 放送 出演 等을 大部分 固辭했으나, 公式 行事에서만큼은 입을 열어야 했다. 

    反應은 줄곧 ‘모르쇠’. 李康仁은 7月 1日 U-20 代表팀의 마지막 日程인 激勵金 傳達式에서도 確實히 線을 그었다. 取材陣의 물음에 “할 말 없다. 어느 팀에서든 最善을 다하겠다”며 한 발 뺐다. 또 “언제 決定될지 나도 모른다. 只今 여기서 팀 移籍, 殘留에 關해 해줄 수 있는 말이 없다”고 毅然하게 對處했다. 實際 私席에서도 “제가 스페인으로 들어가봐야 모든 게 풀릴 거 같다”고 털어놨다. 



    苦悶은 ‘選手라면 뛰어야 한다’는 格言에서 始作된다. 蹴球뿐 아니라 모든 種目을 통틀어 이는 거스를 수 없는 말. 身體를 움직여 遂行하는 스포츠에는 一種의 리듬이란 것이 存在한다. 흔히 일컫는 ‘實戰 感覺’과 같은 脈絡이다. 立地 競爭을 힘겨워하는 이들이 낮은 팀, 낮은 리그로 移籍을 强行하는 理由도 제대로 뛰지 못해 사라지는 것을 避하기 위해서다. 特히 李康仁 같은 10代 後半 選手에게는 더더욱 重要하다. 

    아직은 더 커야 할 나이다. 專門家들은 바르셀로나 3人坊 백승호, 李承雨(21), 장결희(21)의 成長勢가 期待보다 더뎠던 決定的 原因을 FIFA 懲戒에서 찾곤 한다. 이들은 3年 동안이나 所屬팀 公式戰을 뛰지 못했다. 所謂 ‘프로 물’을 어느 程度 먹어야 생기는 自身만의 要領이 있을 理 없었다. U-20 代表팀을 憂慮하는 것도 이 대목에서다. 世界 2位를 차지했다 해도 所屬팀에서 뛰지 못한다면 그저 그런 選手로 轉落할 蓋然性이 濃厚하다. ‘怨 팀’으로 이룬 成果와 別個로, 個個人이 發展하지 못한다면 금세 失踪되는 게 이 바닥이다. 

    김학범 U-23 代表팀 監督의 한마디에도 뼈가 있었다. “20世와 23世는 完全히 다르다.” 지난해 자카르타-팔렘방 아시아競技 金메달이라는 快擧에 이어 來年 도쿄올림픽을 準備하는 金 監督은 이番 U-20 월드컵 宣傳에 조금은 조심스러운 反應을 보였다. 發展 速度가 떨어진다면 完全體의 結果物이 나와야 할 成人 段階에서 比較 優位에 서기 어렵다는 얘기다. 李康仁도 向後 1~2年이 무척 重要하다. 歷代 U-20 월드컵 골든볼 受賞者인 리오넬 메시, 폴 포그바, 세르히오 아궤로 等은 世界的인 스타가 됐지만, 이만큼 빛을 보지 못한 現役 選手도 숱하다.

    關鍵은 뛰면서 成長할 機會

    발렌시아 CF에서 뛰는 이강인. 계약이 끝날 때까지는 이적이 어려울 것으로 보인다. [동아DB]

    발렌시아 CF에서 뛰는 李康仁. 契約이 끝날 때까지는 移籍이 어려울 것으로 보인다. [東亞DB]

    實際 李康仁도 ‘뛰어야 산다’는 것을 切感했다. 李康仁은 지난겨울 1軍 選手가 됐다. 지난해 여름 프로 契約을 맺을 때 2軍(3部 리그 所屬)으로 登錄해 實戰을 消化하고, 한 시즌 뒤 1軍(1部 리그 所屬)으로 올라가는 條項을 揷入한 바 있다. 昇格 時 바이아웃 金額(球團이 選手의 移籍을 막을 수 없는 金額)李 2000萬 유로(藥 263億 원)에서 8000萬 유로(藥 1053億 원)로 뛰는 式이었다. 하지만 李康仁의 廣幅 行步에 발렌시아 CF 側은 急해졌고, 合意 下에 이 時期를 半年 앞당겼다. 적은 金額으로 貪내는 球團들의 關心을 源泉 封鎖하기 위함이었다. 制度上 1軍 登錄 選手는 2軍 競技를 뛸 수 없다. 1軍에서도 潛在力을 보인 李康仁이지만, 負傷者들의 復歸로 優先順位에서 밀려났다. 

    李康仁이 1軍 身分으로 나선 實戰은 석 달 동안 總 3競技 48分에 不過했다. 벤치에 앉아 있으면서 몸 狀態도 많이 떨어졌다. 4月 末 발렌시아에서 나와 U-20 代表팀에 合流했을 때 풀타임을 穩全히 消化할 程度도 안 됐다는 傳言이 있었다. 그만큼 持續的인 出戰은 아무리 强調해도 지나치지 않다. 

    本人도 이미 마음속으로 準備해왔다. 10代의 어린 選手가 1部 리그에서 꾸준히 뛴다는 게 얼마나 어려운 일인지 누구보다도 잘 안다. 다른 나라 1, 2部 리그行度 念頭에 둔 바 있다. 最近에는 같은 地域 緣故팀 레反테 UD와 자주 엮인다. 李康仁의 現地 自宅과도 얼마 안 떨어져 適應이 수월하리라는 長點이 있다. 

    팀 苦悶은 백승호度 마찬가지다. 백승호는 FIFA 懲戒의 後遺症을 딛고 徐徐히 감을 찾아가고 있다. 바르셀로나 유스팀에서 7年間 生存한 퀄리티를 徐徐히 具現해내고 있는 것. 지로나 FC로 移籍한 뒤 本格的으로 競技力을 끌어올렸고, 파울루 벤투 監督이 이끄는 國家代表팀에서 네 番째 競技 만에 첫 出擊 命令을 받았다. 

    眞짜 始作은 只今부터다. 成人 段階에 내디딘 첫발은 더할 나위 없었다. 靑少年 代表보다 重壓感이 큰 位置에서 證明해 보인 實力은 選手 個人에게도 宏壯한 動機 附與가 됐을 테다. 다만, 한 次例 반짝하고 말 것인지, 9月부터 始作될 2022 카타르월드컵 豫選에서도 繼續 뛸 수 있을지는 所屬팀에서의 活躍 與否에 달렸다.

    苦生 끝에 樂이 온 백승호

    지로나FC의 백승호. [동아DB]

    지로나FC의 백승호. [東亞DB]

    는 시즌은 2部 리그에 參加한다. 그 自體로는 나쁘다고 볼 수만은 없다. 1部 리그에서 어정쩡하게 뛰느니 內實을 찾는 片道 괜찮다. 이청용(31), 이재성(27) 等이 獨逸 2部 리그를 누비는 것처럼 말이다. 더욱이 過去 바르셀로나 首席코치로 백승호에 對해 잘 아는 후안 카를로스 運輸에가 얼마 前 지로나 指揮棒을 잡은 것도 플러스 要素다. 

    다만 맨체스터 시티 FC(맨시티) 等을 所有한 시티풋볼그룹이 지로나 球團의 持分을 折半假量 確保했다는 事實이 重大 變數다. 지난해 여름처럼 甲질을 當할지도 모를 일이다. 當時 지로나는 맨시티 所屬 더글라스 루이스를 어쩔 수 없이 賃貸로 받아야 했고, 制限된 非유럽 쿼터 속 백승호가 犧牲羊이 됐다. 팀 同僚의 負傷이 없었다면 백승호는 꼼짝도 못 한 채 2군으로 3部 리그만 轉轉할 뻔했다. 

    選擇 幅은 조금 넓은 便이다. 백승호 亦是 지난겨울 1軍 昇格의 機會가 있었다. 球團 側에서 1軍 登錄 條件으로 處遇 改善이 包含된 長期 再契約을 提示했다. 하지만 選手 所有 期間이 늘어날 境遇 主導權은 球團 쪽으로 넘어가게 된다. 이에 對備해 밀고 당기며 時期를 늦췄고 契約이 1年밖에 남지 않은 現在, 時間은 選手 便이다. 

    프로世界라는 게 正말 어렵다. 單純히 공만 잘 차 될 일도 아니다. 複雜하게 얽힌 모든 條件을 따져 最善의 選擇을 해야 하는데, 그 判斷 하나가 豫期치 않게 選手 運命을 左右할 수도 있다. 더욱이 蹴球 先陣地에서 邊方 出身 아시아 選手로 살아남기가 이토록 힘들다는 것을 다시 한 番 느끼며, 스페인에서도 좋은 消息이 있길 期待한다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본