•  


‘양념’인가 ‘積弊’인가|주간동아

週刊東亞 1089

..

커버스토리

‘양념’인가 ‘積弊’인가

文在寅 大統領의 一部 熱誠 支持者, 댓글 爆彈으로 ‘紅衛兵’ 論難

  • 구자홍 記者 jhkoo@donga.com

    入力 2017-05-19 17:26:14

  • 글字크기 설정 닫기
    ‘改革’과 ‘統合’을 앞세운 文在寅 政府가 大統領職引受委員會 期間이 없었음에도 順航 中이다. 特히 楊正哲 前 大統領祕書室 弘報企劃祕書官, 이호철 前 民政首席祕書官, 崔宰誠 前 議員 等 文在寅 大統領의 側近들이 ‘아름다운 退場’을 하면서 側近 政治의 憂慮도 가신 狀態다. 그런데 ‘文 大統領 지키기’에 나선 熱誠 支持者들은 平素 文 大統領에게 友好的이라고 評價받던 全國民主勞動組合總聯盟(민주노총), 한겨레21, 오마이뉴스 等과 對立角을 세우고 있다. 이들이 文 大統領의 人事를 批判하거나 支持者들을 ‘文빠’로 부르며 不遜한 글을 올렸다는 理由에서다. 野圈은 이런 文 大統領 熱誠 支持者들을 ‘紅衛兵式 行態’라며 ‘統合을 妨害하고 意思疏通을 막는 積弊’라고 批判하고 나섰다.



    反腐敗 適任者 vs 勞組 破壞 代理人

    文 大統領 熱誠 支持者들이 民主勞總과 틀어진 理由는 5月 12日 大統領祕書室 民政首席室에 新設한 反腐敗祕書官에 朴炯哲 前 部長檢事를 임명한 것과 關聯한 論難 때문이었다. 靑瓦臺는 “不淨腐敗를 剔抉하겠다는 大統領의 意志를 執行할 最適의 人物”이라며 “2012年 國家情報院(國精院)의 大選 介入 事件 搜査 當時 尹錫悅 大戰高等檢察廳 檢事와 함께 外壓에 흔들리지 않는 勇氣를 보여줬다”고 人選 背景을 說明했다.

    그러나 民主勞總은 “朴 前 部長檢査가 지난해 7月부터 勞組 破壞 事業場인 甲乙오토텍의 社側 代理人 辯護士로 그 役割을 忠實히 해왔다”며 “朴 前 部長檢査의 反腐敗祕書官 任命을 卽刻 撤回하라”고 要求했다. 法院은 지난해 7月 박효상 前 甲乙오토텍 代表에 對해 旣存 勞組를 약화시키거나 瓦解하기 위해 勞務法人으로부터 시나리오를 제공받아 物理力 行事가 可能한 特戰司, 警察 出身 等 60餘 名을 採用해 不當勞動行爲를 했다는 等의 嫌疑로 懲役 10個月을 宣告한 바 있다.

    靑瓦臺가 朴槿惠 政府 出帆 첫해 進行된 國精院 大選 介入 事件 搜査 때 朴 前 部長檢査의 活躍에 焦點을 맞춘 것과 달리 民主勞總은 朴 前 部長檢査의 檢査 退職 以後 辯護士 時節 活動을 問題 삼은 것이다.



    文 大統領 熱誠 支持者들은 朴 祕書官 任命을 反對한 민주노총에 對해 ‘貴族勞組’ ‘淸算해야 할 積弊’라며 集團 批判에 나섰다. 이는 野黨이 加勢하면서 ‘紅衛兵’ 論難으로 擴大됐다. 바른政黨 朱豪英 代表 權限代行 兼 院內代表는 5月 17日 서울 汝矣島 國會에서 열린 院內對策會議에서 “文 大統領 팬클럽들이 민주노총이 마음에 안 드는 얘기를 했다고 ‘貴族勞組’라며 득달같이 달려들어 淸算해야 할 積弊로 모는 것은 옳지 않다”면서 “紅衛兵式 몰매로 統合을 妨害하고 意思疏通을 막는 것이야말로 積弊”라고 말했다.

    自由韓國黨 鄭宇澤 院內代表도 이날 重鎭議員 懇談會에서 “所謂 ‘文빠’라 부르는 온라인上 紅衛兵들이 민주노총을 貴族勞組 또는 積弊로 規定하며 辱說과 非難을 쏟아내는 現象이 벌어졌다”고 指摘했다.

    한 言論社 幹部는 文 大統領 熱誠 支持者들과 온라인上에서 舌戰을 벌였다 謝過하기도 했다. 發端은 文 大統領 就任 以後 發行된 時事週刊誌 ‘한겨레21’ 1162號의 表紙 寫眞이었다. 한겨레21은 ‘새 時代의 門’이라는 題目과 함께 굳은 表情을 한 文 大統領의 옆얼굴을 아래에서 위로 올려다보이게 찍은 寫眞을 내보냈다. 한 支持者는 “文 大統領이 얼마나 權威主義的으로 보이길 願했으면 위로 올려다보는 構圖로 찍은 寫眞을 썼나 싶다”고 批判했다. 다른 이는 “大選 前 다른 大選候補는 單獨 表紙 모델로 실었지만, 文 大統領은 單獨으로 실은 적이 없었다”며 大選 前 表紙 寫眞까지 問題 삼고 나섰다. 表紙 寫眞 論難은 절독, 不買運動으로도 이어졌다. 論難이 擴散되자 지난해 末까지 한겨레21 編輯長을 지낸 안수찬 한겨레 未來라이프에디터는 5月 15日 自身의 페이스북에 ‘우리가 살아낸 지난 時節을 온통 똥漆하겠다고 굳이 달려드니 어쩔 수 없이 對應해줄게. 덤벼라 文빠들’이라는 挑發的인 글을 올렸다.



    ‘文팬’의 뿌리는 노사모

    안 에디터의 該當 글에는 1萬 個 넘는 辱說과 嘲弄의 댓글이 달렸다. 論難이 커지자 한겨레 側은 5月 16日 ‘讀者와 株主, 市民 여러분께 謝過드립니다’라는 謝過文을 인터넷 홈페이지에 揭載하고 ‘經緯 把握 調査를 마친 뒤 안수찬 에디터에게 嚴重히 警告했다’고 밝혔다. 안 에디터 亦是 페이스북에 謝過 글을 올려 一定 期間이 지나면 計定을 閉鎖하고 페이스북 活動을 中斷하겠다고 했다.

    오마이뉴스 亦是 一部 記事에서 文 大統領 夫人의 呼稱을 ‘김정숙 氏’라고 했다가 왜 ‘女史’라고 하지 않느냐는 集中 非難을 받았다. 오마이뉴스는 5月 16日 “2007年부터 內部 表記 方針을 定해 大統領 夫人을 ‘씨’로 表記하는 原則을 지켜왔다”고 解明했다.
     
    5月 12日 MBN 메인뉴스에서 文 大統領이 커피를 마시는 寫眞에 對한 누리꾼들 反應을 傳한 김주하 앵커의 發言도 도마에 올랐다. 이날 金 앵커는 ‘커피 代身 國産車를 사랑했으면 하는 바람’과 ‘一回用컵 代身 텀블러를 使用했으면 더 좋았을 것’이라는 누리꾼의 反應을 傳하며 “國民이 大統領을 사랑하면 할수록 期待하고 바라는 건 더 많아지나 봅니다”라고 클로징 멘트를 했다. 하지만 該當 發言이 나온 以後 文 大統領의 熱誠 支持者들은 “제 눈의 들보는 못 보고 남의 눈의 티끌만 탓한다”며 金 앵커를 攻擊했다. 그러면서 金 앵커가 그동안 소셜네트워크서비스(SNS)에 公開한 日常 가운데 一回用컵이나 一回用品을 使用한 寫眞을 大擧 올렸다.

    大選 當時 ‘文在寅 候補 支持’ 擴散을 위해 熱誠的으로 活動하던 支持者들이 文 大統領 就任 以後 ‘文在寅 지킴이’를 自處하면서 些少한 批判이라도 遮斷하고 나서는 模樣새다.

    文 大統領에 對한 熱誠 支持者들은 一般的으로 公式팬까페 이름을 딴 ‘文팬’으로 통한다. 하지만 批判하는 쪽에선 過去 盧武鉉 前 大統領 支持者를 ‘老빠’로 불렀던 것처럼 ‘文빠’라고 卑下해 부른다.

    ‘文팬’의 뿌리는 2000年 結成된 ‘노무현을 사랑하는 사람들의 모임’(노사모)으로 거슬러 올라간다는 게 政治權의 分析이다. 노사모는 2002年 새千年民主黨 大選候補 競選, 그해 노무현-정몽준 單一化 輿論調査, 12月 大選에서 盧 前 大統領이 勝利하는 데 큰 寄與를 하면서 든든한 政治基盤이 됐다.

    노무현 政府 出帆 以後 노사모는 팬클럽 水準에 머물러 있었다. 그러다 2007年 ‘參與政府를 바로 알리겠다’며 노무현 政府에 參與했던 主要 人士들이 中心이 돼 ‘參與政府 評價포럼’을 出帆했다. 盧 前 大統領 退任 以後 ‘廢族’ 宣言까지 했으나 以後 ‘사람 사는 世上’ 인터넷 홈페이지를 통해 노사모 會員이 다시 모여들기 始作했다.

    2009年 5月 23日 盧 前 大統領의 逝去를 契機로 노사모는 다시 結集해 盧武鉉財團 出帆의 母胎가 됐다. 2012年 總選을 앞두고 民主統合黨 出帆 過程에서 當時 문성근 國民의 命令 代表 中心의 100萬 民亂 等이 黨에 合流하면서 一部 노사모 人事는 政治權에 進出했다.



    ‘양념’ 發言이 論難 키웠나

    2012年 總選과 大選을 거치며 노사모는 ‘文在寅’ 大選候補를 中心으로 한 文在寅 서포터스, 이른바 ‘文팬’으로 다시 태어났다. 2009年 盧 前 大統領 逝去 以後 ‘文在寅 辯護士를 사랑하는 사람들의 모임’(문사모)으로 出發한 ‘文팬’은 2012年 大選 敗北 以後 더불어民主黨(民主黨) 안팎에 布陣해 2015年 2月 全黨大會 때 문재인 黨代表 選出에 寄與했고, 그해 12月 안철수 議員이 脫黨하자 10萬 온라인 黨員 入黨을 이끌어내는 等 文 大統領 當選에 앞장섰다.?

    노사모 草創期에 熱誠的인 活動으로 注目받던 ‘미키 루크’ 이상호 氏는 參與政府에서 執權與黨 열린우리당 靑年委員長을 歷任했고, 2007年 大選 때는 大統合民主新黨 大選候補 競選에서 정동영 候補를 만들어낸 ‘正統들’(정동영과 통하는 사람들)의 主役으로 活動하기도 했다. 그는 이番 大選에선 文 大統領 만들기에 나섰다.

    文 大統領은 민주당 大選候補 競選 때 相對인 安熙正, 李在明 候補 側에서 文 候補의 熱誠 支持者들이 文字메시지 爆彈을 보내온 데 對해 問題提起를 하자 “競爭을 더 흥미롭게 만들어주는 양념 같은 것”이라고 言及했다 競選 以後 謝過한 바 있다. 政治權에선 이 같은 文 大統領의 發言이 支持者들의 行動을 더욱 부추겼다는 指摘이 나온다.

    政治權 한 人士는 個人的 見解라며 “온라인에서 支持者들의 集團行動이 자꾸 論難의 中心에 서게 되면 文 大統領의 國政運營에 큰 負擔이 될 수 있는 만큼, 文 大統領이나 민주당이 支持者들에게 自制를 要請할 必要가 있다”고 말했다.

    2002年 大選 때 노무현 候補 選擧組織 國民參與運動本部에서 活動했던 한 人士는 “2000年 總選 以後 盧 前 大統領을 좋아하는 이들이 모여 ‘노사모’를 結成했을 때만 해도 純粹 政治人 팬클럽의 性格이 剛했다”며 “2009年 盧 前 大統領 逝去를 契機로 ‘지못未’(지켜주지 못해 未安해) 現象이 剛하게 나타났고, 以後 2012年 大選과 지난해 彈劾 局面, 그리고 이番 大選을 거치면서 大統領을 지키기 위해선 積極的으로 行動해야 한다는 意識이 뿌리 깊게 자리 잡은 것 같다”고 풀이했다. 그는 “相當數 支持者는 文 大統領에게 누가 될 수 있는 行動을 操心하고 있지만, 一部 支持者가 過度한 熱情을 이기지 못해 ‘自己가 옳다’는 式으로 行動하는 傾向이 없지 않다”고 덧붙였다.

    野圈 한 人士는 “文 大統領 就任 以後 大統領의 國政運營을 應援하는 水準을 벗어나 些少한 問題를 指摘했다거나 自身들과 생각이 다르다는 理由로 批判하고 攻擊한다면 온라인 腕章 部隊로 認識될 수밖에 없다”며 “?‘나는 옳고 너는 틀렸다’는 二分法的 事故로 集團行動에 나서면 批判이 설 자리가 없게 된다”고 憂慮했다.

    그러나 누가 어떻게 熱誠 支持者들에게 自制를 要請할 것이냐에 對해서는 意見이 갈렸다. 자칫 고양이 목에 방울을 다는 것 같은 狀況이 벌어질 수 있기 때문이다. 與圈의 한 人士는 “忠誠度 높은 自發的 熱誠 支持者들에게 이래라 저래라 하기 어려운 部分이 있다”며 “時間이 지나면서 自制해주길 바랄 뿐 오히려 가이드라인을 提示하는 것이 또 다른 論難의 불씨가 될 수 있다”고 조심스러워했다.

    또 다른 與圈 人士는 “文팬=文빠=紅衛兵이란 圖式을 만들어 文 大統領 支持者들을 싸잡아 批判하는 것은 옳지 못하다”며 “온라인에서 活動하는 수많은 國民이 事案에 따라 自身의 好不好를 댓글로 表現한 것일 뿐, 특정한 目的을 갖고 組織的으로 댓글을 달지 않는 것으로 안다”고 말했다.




    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본