•  


前主思派 閔境遇가 본 李在明 ‘우리 北韓’ [汝矣島固守]|新東亞

前主思派 閔境遇가 본 李在明 ‘우리 北韓’ [汝矣島固守]

  • reporterImage

    고재석 記者

    jayko@donga.com

    入力 2024-03-10 09:00:01

  • 글字크기 설정 닫기


    高手가 되고 싶은 두 男子의 하이브리드 時事토크쇼. ‘汝矣島 固守’의 이番 게스트는 閔境遇 市民團體 길 常任代表입니다. 민 代表는 1995年부터 2005年까지 祖國統一汎民族聯合(범민련) 事務處長으로 일했고, 統一連帶에서도 活動했습니다. 그 期間 두 番에 걸쳐 國家保安法 違反 嫌疑로 拘束됐고요. 그런 그는 李在明 더불어民主黨 代表의 이른바 ‘우리 北韓’ ‘선대’ 發言에 對해 深刻한 憂慮를 표합니다. 單純한 失手로는 보기 어렵다는 主張도 펴고요. 스스로도 ‘間諜이었다’고 하는 분의 主張인 만큼 더욱 흥미로운데요. 映像으로 確認해주십시오.

    *풀映像은 유튜브 채널 ‘매거진東亞’에서 視聽할 수 있습니다



    고재석 기자

    고재석 記者

    1986年 濟州 出生. 學部에서 歷史學, 政治學을 工夫했고 大學院에서 映像커뮤니케이션을 專攻해 碩士學位를 받았습니다. 2015年 下半期에 象牙塔 바깥으로 나와 記者生活을 始作했습니다. 流通, 電子, 미디어業界와 財界를 取材하며 經濟記者의 文法을 익혔습니다. 2018年 6月 동아일보에 入社해 新東亞팀에서 일하고 있습니다.

    李在明, 늘 曺國과 比較당하며 牽制받을 것

    牛乳 고를 때 ‘두 가지’만 確認

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본