•  


‘李俊錫 怏宿’ 장예찬 釜山 公薦에 關心 至大한 理由 [汝矣島 固守]|新東亞

‘李俊錫 怏宿’ 장예찬 釜山 公薦에 關心 至大한 理由 [汝矣島 固守]

  • reporterImage

    고재석 記者

    jayko@donga.com

    入力 2024-02-25 09:00:01

  • 글字크기 설정 닫기


    高手가 되고 싶은 두 男子의 하이브리드 時事토크쇼 ‘汝矣島 固守’입니다. 이番 게스트는 政治評論系의 ‘메시’ 張性哲 公論센터 所長입니다. 國會 保佐陣으로 잔뼈가 굵은 張性哲 所長이 國民의힘 權力地形을 綿密히 살펴봤습니다.

    張 所長은 “한동훈 非常對策委員長이 總選 勝利와 中道層 牽引을 위해 劉承旼 前 議員을 서울 江南區 같은 象徵的인 곳에 公薦하거나 共同選擧對策委員長을 맡겨야 한다”고 勸했습니다.

    이와 더불어, 最近 釜山을 찾은 張 所長이 尹錫悅 大統領 ‘靑年 參謀’로 불리는 장예찬 釜山 水營區 豫備候補에 對해서도 흥미로운 이야기를 듣고 왔다고 하는데요. 映像으로 確認해주십시오.

    *풀映像은 유튜브 채널 ‘매거진東亞’에서 視聽할 수 있습니다





    고재석 기자

    고재석 記者

    1986年 濟州 出生. 學部에서 歷史學, 政治學을 工夫했고 大學院에서 映像커뮤니케이션을 專攻해 碩士學位를 받았습니다. 2015年 下半期에 象牙塔 바깥으로 나와 記者生活을 始作했습니다. 流通, 電子, 미디어業界와 財界를 取材하며 經濟記者의 文法을 익혔습니다. 2018年 6月 동아일보에 入社해 新東亞팀에서 일하고 있습니다.

    李在明, 늘 曺國과 比較당하며 牽制받을 것

    牛乳 고를 때 ‘두 가지’만 確認

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본