•  


이청용 인터뷰 “첫 無失點 競技에 滿足한다”|동아일보

이청용 인터뷰 “첫 無失點 競技에 滿足한다”

  • Array
  • 入力 2010年 1月 27日 13時 03分


코멘트
이청용. 스포츠동아DB
이청용. 스포츠동아DB
-바쁜 競技 日程 속에 골까지 넣는 活躍을 펼쳤는데

“3日 間隔으로 繼續 競技가 펼쳐져 疲勞가 累積됐다. 하지만 選手들이 끈질기게 싸워줬고, 리그 첫 無失點 競技를 해서 滿足하고 있다.”

-코일 監督 赴任 以後 오른쪽으로 치우치는 느낌이다

“攻擊時 側面을 넓게 活用하라고 注文받았다. 오늘은 相對 選手가 中央으로 들어오는 傾向이 있어서 側面을 活用했다.”

-得點 前까지는 아쉬움이 있는 競技 內容이었다

“選手들 모두 많은 機會를 만들려 했지만, 正確度가 낮았다. 得點 狀況에서 케빈 데이비스가 공을 잘 패스해줬다.”(웃음)

-코일 監督이 指導를 많이 해 준다고 들었다. 오늘은 어떤 注文을 했는지

“왼쪽 側面 守備手가 弱하다고 이야기를 해 주셨다. 攻擊에서는 1對1 狀況에서 果敢하게, 自身 있게 突破하고, 패스하라고 말씀 하셨다.”

-前半 終了 後 코칭스태프가 어떤 이야기를 하던가

“得點 場面 外에도 많은 機會가 있었는데 細密함이 不足해 놓쳤다. 攻擊 포지션에서는 조금 더 細密하게 움직이라고 했다.”

-15位로 降等圈에서 脫出한 값진 勝利였다

“이겨야 할 競技를 비긴 境遇가 많았다. 오늘 첫 無失點이고, 선제골을 지켜서 나도 事實 조금 놀랍다.”(웃음)

-得點에 對해 오프사이드 論難이 있는데

“슛을 하고 善心을 봤는데, 아무런 反應이 없었다. 하지만 守備가 걷어낸 以後 다시 보니 골로 認定됐다. 슛을 하는 瞬間에는 骨인지 알았다. 競技 後 비디오를 보니 오프사이드는 아니었다.”

-決勝골이었고, 降等卷 脫出의 信號彈이었다

“올 시즌은 1-0으로 勝利하는 競技가 없었다. 더욱 끈끈한 팀이 될 것이라고 생각한다. 守備手들도 漸漸 발을 맞추며 잘 맞아 떨어진다. 든든하다.”

-京畿 後 藩籬의 리마니와 이야기를 나누는 모습이었다. 뭐라고 하던가

“(朴)주영이 兄과 함께 뛰던 選手라는 것을 알고, 내가 가서 말을 걸었다. ‘(박주영이) 내 親舊고, 내 先輩’라고 말했다.”

-두 자릿數 得點 포인트다. 올 시즌 몇 골까지 豫想하나

“繼續 나에게 機會가 많이 왔으면 좋겠다. 繼續 골을 넣을 수 있도록 努力하겠다. 內 得點 포인트 보다 팀의 프리미어리그 殘留가 重要하다. 내가 팀에 힘이 되었으면 좋겠다.”

-FC서울의 정종수 社長이 볼턴에 들렀다

“京畿 直前에 잠깐 만났다. 應援하러 오셨다고 들었다. 나 亦是 FC서울을 잊지 않고 있다. 마음속에 담고 뛰고 있다. FC서울이 恒常 힘이 된다.”

-홈 팬들의 聲援이 대단하다. 交替 아웃될 當時 起立拍手를 보냈다

“氣分 좋다. 홈에서 競技하면 마음이 너무 便하다. 家族 같은 雰圍氣다. 볼턴이라는 곳은 즐겁게 蹴球를 할 수 있는 곳 같다. 홈 팬들이 이름도 많이 불러주고, 歡呼도 많이 해 주고 있는 것 같다. 힘들어도 힘이 되고 있다.”

볼턴(英國) | 전지혜 通信員

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본