•  


[이라크戰爭]1100℃熱氣-30m높이 火魔와 死鬪|東亞日報

[이라크戰爭]1100℃熱氣-30m높이 火魔와 死鬪

  • 入力 2003年 4月 3日 19時 16分


코멘트
쿠웨이트=김성규특파원
쿠웨이트=김성규特派員
이미 여름을 彷彿케 하는 沙漠더위가 始作된 이라크 南部 壘메일라 地域은 2日 午後(現地時間) 불타는 惟政(油井)으로 더 뜨거웠다. 유정 두 곳이 約 2㎞를 사이에 두고 서로 競爭하듯 30餘m 높이까지 불을 뿜어내고 있다. 검은 煙氣가 數十㎞ 밖에서도 보였다.

各國 記者 30餘名을 태운 4代의 美軍 軍用 트럭은 쿠웨이트-이라크 國境을 넘은 뒤 非鋪裝 道路를 2時間이나 달려서 到着했다. 油井을 태우는 불의 溫度는 攝氏 約 1100度. 200餘m 떨어진 곳에서도 뜨거운 熱氣가 傳해졌다.

聯合軍側은 이라크 全體 1400餘個 惟政 가운데 壘메일라 地域의 惟政 600個를 掌握했다. 이 中 9個만 불이 붙었다. 7個는 鎭火됐고 남은 것은 2個뿐이다.

91年 걸프戰 當時 이라크 軍이 退却하면서 741個의 油井에 불을 지른 것에 比하면 聯合軍으로서는 큰 成果다. 折半에 가까운 油井을 ‘接受’韓 德에 2月 末 12年 만의 最高値인 배럴當 39.99달러를 記錄했던 國際 油價가 2日 28달러 線으로 떨어졌다.

火災 鎭壓에는 美 國防部와 契約한 油田 火災 鎭壓 專門 企業인 美國의 ‘부츠앤드쿠츠’社가 主導的으로 參與하고 있었다. 1978年에 設立돼 텍사스에 本社를 둔 이 會社는 有情 火災 鎭壓 專門家 13名을 派遣했다.

現場에는 ‘핼리버튼’이라고 쓰인 재킷을 걸친 美國引渡 눈에 띄었다. 딕 체니 美 副統領이 白堊館 入城 前인 2000年까지 最高經營者(CEO)를 지냈던 石油會社로, 이라크 石油 再建 밑그림을 그린 것으로 알려져 있다.

뉴욕타임스는 最近 大型 石油社의 退職한 經營者인 도널드 헵번의 말을 引用해 “美國의 이라크 油田 開發에는 세 가지 段階가 있다”고 傳했다. 첫째는 부츠앤드쿠츠사의 主導로 惟政 火災를 鎭壓하는 것. 壘메일라 油田의 境遇 이 첫 段階는 2, 3日 안에 完了된다.

다음 段階는 美國과 유럽의 石油社들이 原油 生産 인프라를 復元하는 것. 마지막은 이들 會社들이 이라크 國營 石油會社와 손잡고 앞으로 10年 안에 産油量을 하루 600萬배럴로 늘리는 것이다. 現在의 3倍 以上 規模다.

油田擔當者들은 惟政의 불을 끄는 過程을 說明했다. 數百萬L의 물을 불 위로 뿌려 熱氣를 줄인 뒤 가까이 接近해 爆發物을 터뜨린다. 爆發하는 瞬間瞬間 酸素 供給이 中斷되면서 火力이 急速히 弱해진다.

이때 기름이 솟는 구멍을 막아버리는 것이다. 이 遺傳에는 用水施設이 없기 때문에 美軍은 그동안 쿠웨이트에서 엄청난 量의 물을 탱커로 실어 날랐다. 油田 再建作業을 總括하는 美 陸軍 工兵團 로버트 크리어 准將은 “美軍의 任務는 이라크의 油田을 復元해 이라크人들에게 돌려주는 것”이라고 여러 番 强調해 말했다.

쿠웨이트=김성규記者 kimsk@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본