•  


世界水泳選手權大會 歷史上 最高 成跡, 經營 代表팀 ‘錦衣還鄕’|東亞日報

世界水泳選手權大會 歷史上 最高 成跡, 經營 代表팀 ‘錦衣還鄕’

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 2月 19日 19時 07分


코멘트
世界水泳選手權大會 歷史上 最高 成跡을 거둔 經營 代表팀이 ‘錦衣還鄕’했다.

이달 7日 出國해 카타르 도하에서 열린 2024 國際水泳聯盟 世界選手權大會에 出戰한 經營 代表팀은 19日 午後 仁川空港을 통해 歸國했다.

氣分좋은 歸國길이다. 經營 代表팀은 都下 世界選手權에서 金메달 2個, 銀메달 1個를 收穫하며 歷代 最高 成跡을 거뒀다.

以前까지 世界選手權 單一 大會에서 韓國 經營이 낸 最高 成跡은 2007年 멜버른 大會의 金메달 1個, 銅메달 1個다. 박태환이 男子 自由型 400m 金메달, 自由型 200m 銅메달을 땄다.

다이빙에서 따낸 銅메달 2個까지 合해 總 5個의 메달을 收穫했다.

메달 5個를 收穫한 韓國 水泳은 綜合 順位 8位로 都下 世界選手權을 마무리했다. 2007年 멜버른 大會에서 記錄한 13位를 넘어 歷代 最高 順位에 올랐다.

大多數 頂上級 選手들이 7月 開幕하는 2024 파리 올림픽에 集中하고자 이番 大會 出戰을 抛棄했다.

經營 代表팀도 지난해 7月 후쿠오카 世界選手權, 9月 항저우 아시안게임, 10月 全國體典, 11月 代表 選拔戰 等 빡빡한 日程을 消化한 뒤 이番 大會에 出戰해 컨디션이 最高潮는 아니었다.

그럼에도 ‘黃金世代’로 일컬어지는 經營 代表팀은 눈부신 成果를 냈다.

金메달리스트가 2名이나 나왔다. 이番 大會 以前까지 世界選手權에서 金메달을 목에 건 韓國 選手는 朴泰桓(35) 뿐이었지만, 황선우(21), 김우민(23·以上 講院道廳)李 命脈을 이었다.

朗報를 먼저 알린 것은 김우민이었다. 김우민은 지난 12日(韓國時間) 열린 男子 自由型 400m 決勝에서 3分42秒71의 記錄으로 金메달을 收穫했다.

김우민은 2023年 후쿠오카 世界選手權 決勝에서 5位를 차지할 때 作成한 終戰 個人 最高記錄인 3分43秒92를 約 7個月 만에 1秒21 앞당기며 金메달에 입맞춤했다.

이어 출격한 황선우가 金脈을 이었다.

황선우는 지난 14日 벌어진 男子 自由型 200m 決勝에서 1分44秒75로 1位에 올랐다.

이 種目에서 2022年 부다페스트 大會 銀메달, 2023年 후쿠오카 大會 銅메달을 딴 황선우는 韓國 選手 史上 最初로 世界選手權 3回 連續 메달 獲得에 成功했다.

아울러 2017年 부다페스트, 2019年 光州 大會의 쑨양(中國)에 이어 男子 自由型 200m에서 金메달을 딴 歷代 두 番째 아시아 選手로 이름을 남겼다.

황선우는 自由型 100m에서도 決勝까지 올라 5位를 차지했다. 이 種目 韓國 選手 歷代 最高 順位다.

황선우와 김우민은 이호준(23·濟州市廳), 양재훈(26·강원도청), 이유연(24·高陽市廳)과 힘을 합쳐 男子 繼泳 800m 銀메달을 獲得했다. 決勝에서 7分01秒94의 記錄으로 2位에 登極했다.

中國(7分01秒84)에 0.1秒 次로 밀려 金메달을 아쉽게 놓쳤지만, 韓國 水泳 史上 첫 世界選手權 團體戰 메달 獲得이라는 快擧를 이뤘다.

團體戰 메달은 어느 한 名에 依存해서는 만들 수 없다. 韓國 水泳이 全般的으로 發展을 이뤘다는 點을 確認할 수 있는 成果였다.

個人 通算 世界選手權 메달을 4個(금 1個·銀 2個·桐 1個)로 늘린 황선우는 世界水泳選手權 個人 通算 韓國人 最多 메달리스트로도 이름을 올렸다.

經營 代表팀은 짧은 休息 後 파리 올림픽 國家代表 選拔戰을 準備한다. 選拔戰은 3月 22~27日 慶北 金泉室內水泳場에서 열린다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본