•  


韓國登攀隊, 능補强리峰도 征服…地球村 마지막 未踏峰|東亞日報

韓國登攀隊, 능補强리峰도 征服…地球村 마지막 未踏峰

  • 入力 1996年 10月 26日 09時 11分


【라사(中國 티베트)〓金徹翰記者】韓國 登攀隊가 世界에서 마지막 남은 미답봉人 티베트의 陵步강리봉(冷布岡日·7,075m) 頂上 征服에 成功했다. 대한산악연맹 登攀隊(團長 임철순)의 車鎭哲 劉錫在 方正日 等 3名의 隊員은 지난 23日 午前 8時 海拔 6千2百m의 베이스캠프에서 頂上 登頂을 試圖한 뒤 5時間55分의 死鬪끝에 이날 午後 1時55分 世界 最初로 陵步강리봉 頂上에 오르는 快擧를 이룩했다. 티베트의 라사 西쪽 9百30㎞地點에 솟아 있는 이 봉우리는 아직까지 人間의 接近을 許容하지 않은 唯一한 7千m級 미답봉으로 이番 韓國 登攀隊의 登頂이 世界 最初. 동아일보사 後援으로 中國登山協會 隊員들과 함께 지난 4日 忠謀강리봉(窮母岡日·7,095m)登頂에 成功했던 韓國 登頂臺는 이로써 地球村에 남은 마지막 미답봉 2個를 同時에 征服, 凱歌를 올렸다. 韓中 合同大는 지난 15日 海拔 5千2百m 地點에 베이스 캠프를 設置한뒤 前進캠프(5,600m)設置에 이어 5千9百m, 6千2百m 地點 等 두곳에 캠프를 設置하고 單 한番의 攻掠으로 頂上을 밟았다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본