•  


[아시아 포커스/니컬러스 크리스토프]프놈펜의 性奴隸 少女들|東亞日報

[아시아 포커스/니컬러스 크리스토프]프놈펜의 性奴隸 少女들

  • 東亞日報
  • 入力 2009年 1月 16日 02時 58分



性賣買를 ‘奴隸制度’로 表現하는 것에 對해 지나친 課長이라고 생각하는 사람도 있을 것이다. 그렇다면 캄보디아 프놈펜의 10代 少女 롱 프로스의 일그러진 얼굴을 봐야 한다.

왼쪽에서 본 프로스는 예쁜 微笑를 지닌 平凡한 少女다. 하지만 오른쪽으로 視線을 돌리면 當身은 눈이 없는 그女의 오른쪽 얼굴을 볼 수 있다. 抱主가 그女의 눈을 파낸 것이다.

當身이 이 글을 읽어 내려가는 것이 쉽지 않다는 것을 안다. 하지만 그女가 過去의 苦痛스러운 屈辱을 다시 떠올리는 것은 더 힘든 일이었다. 그럼에도 그女는 내 칼럼을 위한 비디오 撮影에 應해 주었다. 人身賣買가 얼마나 끔찍한 것인지 알리기 위해.

프로스가 拉致돼 프놈펜의 娼女村으로 끌려온 것은 첫 生理가 始作되기도 前인 13歲 때였다. 女子 抱主는 氣絶할 때까지 그女를 때렸고, 電氣막대로 拷問했다. 그女는 ‘손님’을 받을 때 外에는 두 손이 뒤로 묶인 채 갇혀 있어야 했다.

處女는 더 많은 돈을 받을 수 있다는 理由로 抱主들은 그女에게 네 次例나 處女膜 再生 手術을 시켰다. 毆打는 每日 이어졌다.

그女는 “每日, 어떤 때는 하루에 두세 番씩 맞았다”고 말했다. 電氣 쇼크 顧問을 하루에 두 次例 받은 적도 있다고 했다.

强制賣春 事業모델은 파키스탄에서 베트남까지, 때로는 美國에서도 놀라울 程度로 비슷하다. 抱主들은 暴力과 痲藥 等으로 少女들의 自尊感을 무너뜨리고 結局은 服從하도록 만든다. 프로스와 함께 일하던 한 少女는 도망치려고 했다가 抱主에게 맞아 죽었다.

勿論 自發的으로 性賣買를 하는 女性도 많다. 하지만 强制로 性奴隸가 된 女性도 많다.

外國人이나 어린 少女는 이런 危險에 더 脆弱하다. 泰國 娼女村에는 自發的으로 性賣買를 하는 泰國 女性들이 있지만, 미얀마나 캄보디아 出身 少女들은 監禁生活을 한다. 처음에 人身賣買로 끌려왔다가 나중에는 諦念해 自由를 얻더라도 떠나지 못하기도 한다.

프로스는 일한 代價로 한 푼의 돈도 받지 못했다. 콘돔 使用도 못했다(그녀는 아직 에이즈 檢査도 받지 못했다. 只今처럼 心理的으로 不安한 狀況에서 그 結果를 堪當할 수 없을 것이기 때문이다).

그女는 두 番이나 粗雜한 妊娠 中絶手術을 받아야 했다. 두 番째 手術을 받은 뒤 프로스는 苦痛스러워서 抱主에게 쉬게 해달라고 要請했다.

“抱主의 발에 매달려 哀願했어요. 좀 쉬게 해달라고. 그女는 火가 나서 날뛰더군요.”

女子 抱主가 쇳조각으로 프로스의 오른쪽 눈을 파낸 것은 그때였다. 여기까지 이야기했을 때 프로스는 結局 울음을 터뜨렸다. 인터뷰를 繼續할 수가 없었다.

프로스의 오른쪽 눈은 感染됐고 凶測하게 變했다. 抱主는 結局 그女를 내다 버렸다. 以後 그女는 소말리 맘이라는 캄보디아의 性奴隸 廢止 運動家에게 救助됐다. 소말리 맘 財團은 現在 프로스에게 人工 눈 手術을 해주기 위해 努力 中이다.

버락 오바마의 美國 大統領 當選은 (黑人) 奴隸制를 넘어선 勝利라는 意味를 갖는다. 오바마 行政府는 人身賣買에 맞서 싸울 새로운 手段을 確保해야 한다. 最近 議會를 通過한 윌버포스(Wilberforce)法이 바로 그것이다. 이 法은 美國이 性奴隸制에 눈감은 나라들에 對해 經濟 制裁를 强化하는 內容을 담고 있다. 오바마 當選人이 ‘奴隸制는 아직도 남아있다’는 點을 全 世界에 알리고, 21世紀의 新種 奴隸制 廢止 運動을 主導해 나간다면 이는 매우 意味 있는 일이 될 수 있을 것이다.

니컬러스 크리스토프 뉴욕타임스 칼럼니스트
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본