•  


겨울철, 室內外 落傷患者 注意報!|東亞日報

겨울철, 室內外 落傷患者 注意報!

  • 入力 2009年 1月 16日 17時 30分


겨울철 한가운데 있는 1月은 갑자기 찾아오는 추위와 氷板길에 몸이 제대로 適應하지 못해 感氣에 걸리거나 미끄러져서 다치기가 쉬운 季節이다. 特히, 氷板길에서의 落傷은 骨折 뿐 아니라 腦震蕩의 危險이 있어 특별한 注意가 必要하다.

實際로 겨울철이 여름철보다 46% 骨折患者가 많을 程度로 날씨가 추워지면서 落傷으로 인한 患者가 크게 늘고 있다.

젊은 사람이라면 가벼운 負傷으로 넘어갈 수 있는 落傷이 特히, 關節炎이나 骨多孔症이 있는 中·壯年과 老人層에겐 深刻한 負傷을 안겨줄 수 있기 때문에 負傷의 危險이 더 클 수밖에 없다.

骨多孔症이 甚한 境遇 氷板길에서 넘어지면, 곧바로 骨折로 連結되고 날씨가 추워지면서 筋肉과 關節의 柔軟性도 떨어지기 때문에 關節의 負擔이 커지므로 退行性 關節炎이나 류마티스 關節炎이 惡化되어 外出 時 注意해야 한다.

그렇다면 氷板길 落傷, 骨折 豫防法은 어떤 것들이 있을까?

▷ 걸을 때는 지팡이 等을 使用해 천천히 걷고, 주머니에 손을 넣지 않는다.

겨울철에 落傷 事故가 많은 理由가 추운 날씨 탓에 몸이 굳은데다 두꺼운 外套를 입어 움직임도 鈍하고, 몸을 움츠리거나 주머니에 손을 넣고 다녀 미끄러지거나 넘어질 때 제대로 對處하지 못하기 때문이다. 行動에 制約을 주는 두꺼운 겉옷은 避하고, 代身 얇은 속옷을 여러 겹 겹쳐 입어 몸이 움츠러들지 않게 하는 것이 좋다. 外出 時에는 지팡이 等의 補助器具를 利用하는 것이 좋으며 外出 前後 따뜻한 물로 샤워하여 靭帶나 關節이 萎縮되는 것을 豫防해야 한다.

▷ 平素 꾸준한 運動과 營養素 攝取에 神經을 쓴다.

다리를 强化하는데 가장 좋은 運動은 걷기다. 老人들은 잘 움직이려 하지 않는데, 천천히 걷기 만으로도 허벅지 筋肉을 强化할 수 있으니 집안에서도 많이 걷는 것이 도움이 된다.

하지만 吸煙, 飮酒, 活動 不足, 적은 量의 칼슘 및 비타민 D 攝取, 過多한 커피, 雪糖, 소금의 攝取와 過度한 스트레스 및 早期 肺經 等은 骨多孔症을 일으킬 수 있기 때문에 飮酒와 吸煙을 줄이고 칼슘이 豐富한 食事와 規則的인 運動을 하는 것이 골密度를 增加 또는 維持하는 方法이라 할 수 있다.

▷ 넘어질 때는 무릎을 구부리면서 그 자리에 주저앉아 負傷을 最少化 한다.

落傷으로 인한 骨折은 擧動이 不便한 老人에게 많이 일어나며, 나이가 들면 骨多孔症이 甚해져 가벼운 衝擊에도 骨折이 되기 쉽다. 그래서 갑자기 넘어지면 反射的으로 손바닥을 땅에 짚거나 발목이 瞬間的으로 꺾이고 이때 體重이 한꺼번에 손목에 실리면서 손목骨折이나 靭帶損傷이 오는 境遇가 있다.

겨울철에는 무엇보다 넘어질 수 있는 環境을 避하는 것이 賢明하지만 一旦 넘어지게 되면 몸의 힘을 빼고 등쪽으로 눕듯이 便安하게 넘어지거나 옆으로 넘어지는 게 安全하다. 뒤로 넘어질 때는 뒷머리를 다칠 수 있으므로 고개를 들고 배꼽 쪽을 바라보는 姿勢를 取한다.

▷ 몸의 異常을 느낄 境遇, 卽時 專門醫의 診斷을 받는다.

大部分의 老人이 落傷 後 骨折이나 靭帶損傷 等의 與否를 모르는 狀態에서 파스를 붙이거나 鍼을 맞는 等의 臨時方便을 醉해 治療時機를 遲延시키는 傾向이 있어 臥病日數가 더 길어지는 傾向이 있다. 老人이 넘어진 直後 痛症이 있으면 病院을 訪問하여 診療와 檢査를 받아보는 等 積極的인 治療 意志를 가지는 것이 重要하다.

고재현 院長은 “겨울에 骨折로 痛症이 심해져도 治療를 선뜻 決定하지 못하거나 檢證되지 않은 民間療法에 依存하려는 患者도 많다” 며 “겉으로 드러나는 負傷이 아니더라도 損傷이 있다면 반드시 治療를 받아 症狀 惡化나 再發이 되지 않도록 하는 것이 重要하며 于先 病院을 訪問, 正確한 診斷을 받아보는 것이 좋다” 고 助言했다.

老人들은 부러진 뼈가 아물고 붙는데도 오랜 時間이 걸린다. 따라서 治療期間이 自然히 길어지게 되고 活動制約이 생겨 全身衰弱, 憂鬱症, 認知機能 低下 等 合倂症이 뒤따르기 때문에 平素에 맨손體操나 登山과 같은 運動을 꾸준히 해 힘과 均衡感을 기르는 것이 좋다.

도움말 : 세정病院 고재현 院長

ⓒ donga.com & ePR news, 無斷 轉載 및 再配布 禁止

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본