•  


西유럽 暴風雨 死亡者 62名…佛 51名|東亞日報

西유럽 暴風雨 死亡者 62名…佛 51名

  • 東亞日報
  • 入力 2010年 3月 2日 10時 10分


코멘트
强力한 暴風雨로 51名의 死亡者가 發生한 프랑스는 1日 國家 災難을 宣布하고 本格的인 復舊 作業에 들어갔다.

프랑스 스페인 포르투갈 獨逸 等 西유럽 國家에서는 前날 '신시아(Xynthia)'로 命名된 强力한 暴風雨가 强打하면서 프랑스 51名 等 모두 62名이 숨진 것으로 集計됐으며, 列車 및 航空便 運行이 打擊을 입었다.

프랑스 港口 地域에서는 물이 불어나면서 洪水가 發生하고, 家屋이 破壞 됐으며, 約 100萬 家口에 電力 供給이 中斷됐다.

니콜라 사르코지 프랑스 大統領은 이날 방데, 샤랑트마리팀 等 死亡者가 集中的으로 發生한 西南部 海岸 地域을 直接 訪問, 300萬 유로의 緊急 救護 資金 支援을 約束했다.

이 地域에서는 堤防을 넘어 갑작스럽게 물이 불어나면서 45名 以上이 물에 빠져죽거나 强風에 꺾인 나무와 날아온 物體 等에 맞아 숨졌다. 特히 레機用쉬르메르 마을에서는 老朽한 堤防 때문에 넘친 물이 一部 家屋 지붕 위로 덮치면서 이 마을에서프랑스 全體 死亡者의 折半 以上이 發生한 것으로 傳해졌다.

프랑수아 피용 프랑스 總理는 이날 基金을 풀어 방데, 샤랑트마리팀 等 西南部 海岸 地域을 再建하는 데 總力을 기울이겠다고 밝혔다.

피용 總理는 "이番 災害는 國家 災難"이라며 "이제 해야 할 일은 恐怖에 질려 있는 罹災民들을 安全하게 保護하는 일"이라고 말했다.

이番 暴風雨로 獨逸에서도 6名의 死亡者가 發生했고, 스페인에서는 3名이 死亡했으며, 벨기에와 포르투갈에서도 各各 1名이 목숨을 잃었다.

暴風雨로 프랑스 列車便 運行이 遲延됐으며, 獨逸 프랑크푸르트 空港에서는 이날까지 航空便 取消가 이어졌다.

이番 暴風雨는 局地性 集中豪雨와 함께 時間當 150㎞가 넘는 허리케인과 같은 强風이 몰아쳐 被害가 컸다.

現在 9000餘 名의 救助隊員들이 물이 빠진 住宅들을 一一이 點檢하고 있어 死傷者數는 더욱 늘어날 것으로 現地 言論들은 豫想하고 있다.

인터넷 뉴스팀
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본