•  


100人 天使, 10月28日 蠶室 콘서트 通해 患兒 돕기 나선다|동아일보

100人 天使, 10月28日 蠶室 콘서트 通해 患兒 돕기 나선다

  • 入力 2008年 8月 18日 18時 06分


SS501, 원더걸스, 앤디, 배슬기, 쥬얼리, 바다, V.O.S, 코요테, 復活, 孫昊永, 채연, 클론, 李霆, 브라운아이드걸스, 琉璃箱子, 솔비, 드렁큰타이거, 윤미래, 리쌍, 다이나믹듀오와 俳優 유오성, 朴솔미, 오지호, 장근석 等 여러 스타들이 ‘별똥별 스타도네이션 프로그램’을 통해 善行을 베푼다.

이들은 첫 番째 奉仕活動으로 10月 28日 서울 蠶室 室內體育館에서 콘서트를 열고, 公演 收益金을 서울 大學 어린이 病院에 寄附한다.

‘별똥별 스타도네이션 프로그램’에 參與한 演藝人은 모두 100餘 名. 스타들은 不遇한 이웃에게 작은 도움을 주기 위해 프로그램에 參與하게 됐다는 後聞이다. 이들은 公演 및 行事를 비롯한 다양한 奉仕活動을 펼쳐나가게 된다.

‘별똥별 스타도네이션 關係者는 “‘별똥별 스타도네이션 프로그램’ 콘서트의 收益金은 手術 및 治療가 必要한 患兒들에게 寄贈돼 貴重한 生命에 새 날개를 달아줄 豫定”이라며 “스타들의 따뜻한 마음이 傳達되어 社會의 奉仕活動 文化擴散에 龜鑑이 되기를 期待하고 있다”고 傳했다.

스포츠동아 홍재현 記者 hong927@donga.com

[畫報]SS501 “安寧하세요. 우리는 SS501입니다!”

[畫報]‘소 핫’으로 ‘핫’하게 돌아온 원더걸스

[畫報]쥬얼리 스타畫報 撮影 現場 ‘다시 한 番 源 모어 타~임!’

[畫報]想像하는 섹시란…가수 채연 스타 畫報 公開

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본