•  


離別한 男親이 준 膳物을 판다고?|동아일보

離別한 男親이 준 膳物을 판다고?

  • 入力 2008年 8月 7日 01時 23分


한 커뮤니티 사이트에 ‘前 男子親舊의 잔채處理’라며 올라온 揭示物이 누리꾼들을 씁쓸하게 만들고 있다. 男子親舊와 사귀면서 받았던 膳物을 헤어지고 나자 마음도 整理하고 하루 빨리 잊기 위해 팔기로 했다며 내놓은 것이다.

이에 누리꾼들의 舌戰이 펼쳐졌다. 一部 누리꾼들은 “저렇게 꼭 處理를 해야하는지 모르겠다. 잊으려면 되돌려 주는 것이 나을텐데 파는 것은 그 自體가 不純해 보인다”고 非難했다.

그러자 “膳物 받은 것을 보면 생각나기도 하고 혼란스럽게 만든다. 잊기 위해서는 없애는 것이 낫다”고 맞서는 意見이 올라왔다.

한 누리꾼은 “없애는 것이 낫다면 태워 버리는 方法도 있을텐데 너무 한 것 같다”고 말해 共感을 샀다.

김동석 웹캐스터 kimgiza@donga.com

[畫報]‘平凡한 섹시는 가라!’ 폭시 다함 포토 컬렉션

[畫報]‘어덜트 듀오’ 幅市의 破格 畫報

[畫報]‘레이싱 퀸’ 出身 김유림, 발리서 뽐낸 六感 비키니 姿態

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본