•  


假想資産 ‘스테이킹’으로 收益 노려볼까|동아일보

假想資産 ‘스테이킹’으로 收益 노려볼까

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 29日 03時 00分


코멘트

두나무

지난해 10月 A 氏는 國內 假想資産 去來所 업비트에서 글로벌 時價總額 上位 코인人 솔라나 스테이킹을 통해 6個月 만에 8倍가 넘는 收益을 거뒀다. 이 期間 솔라나 價格이 8倍 以上 올랐을 뿐만 아니라 업비트 스테이킹의 솔라나 平均 補償率 亦是 6.97%에 達한 德分이다. 1000萬 원어치를 스테이킹에 넣어둔 A 氏는 스테이킹 補償만으로 約 300萬 원의 追加 利益을 얻을 수 있었다.

스테이킹은 投資者가 保有한 假想資産을 블록체인 네트워크 檢證에 活用하는 것을 뜻한다. 投資者는 自身이 保有한 假想資産을 스테이킹함으로써 블록체인 네트워크 保安性 向上에 參與할 수 있다.

스테이킹은 投資者가 資産을 一定 期間 맡긴다는 側面에서 銀行 預金과 자주 比較된다. 하지만 스테이킹은 假想資産을 運用하는 것은 아니다. 따라서 補償 또한 運用 收益의 代價가 아니라는 點에서 預金과는 다르다.

비트코인이 이달 한때 1億 원을 突破하는 等 假想資産 市場에도 봄기운이 宛然해지면서 스테이킹에 對한 關心이 높아지고 있다. 스테이킹 專門 業體 ‘스테이킹 리워즈’ 데이터에 따르면 글로벌 스테이킹 市場 規模는 이달 11日 基準 約 3324億 달러(藥 453兆 원)에 達한다.

모든 假想資産이 스테이킹이 可能한 것은 아니다. 비트코인처럼 컴퓨팅 파워를 利用해 블록을 生成하는 作業證明(PoW) 코인은 스테이킹이 不可能하다. 컴퓨팅 파워가 아닌 假想資産 保有量에 따라 블록 生成 및 檢證에 參與하는 持分證明(PoS) 合意 알고리즘 基盤의 코인만 스테이킹이 可能하다. 이더리움의 境遇 PoW 方式을 따랐으나 2020年 12月 이더리움 持分證明 合意 레이어 ‘비콘체인’을 出市하면서 PoS를 漸進的으로 導入해 스테이킹이 可能해졌다.

스테이킹은 主로 假想資産을 長期 保有할 投資者에게 적합하다. 單, 스테이킹 中斷(언스테이킹)까지 짧게는 몇 時間에서 길게는 보름 程度까지 待機 時間이 發生할 수 있어 假想資産 價格 下落 詩 級賣渡가 어려운 點은 留意해야 한다. 게다가 一般 投資者가 스테이킹에 直接 參與하는 일은 決코 쉽지 않다. 스테이킹에 參與하기 위해서는 最少 數量(이더리움 32個)이 必要하며 技術的 難易度, 保安 問題 等의 進入障壁이 있다.

이에 假想資産 去來所는 一般 投資者들이 보다 쉽게 스테이킹에 參與할 수 있도록 스테이킹 代行 서비스를 提供하고 있다. 國內에서는 업비트 스테이킹이 最大 規模를 자랑한다. 4月 基準 업비트 스테이킹 預置 金額은 3兆 원에 達한다.

업비트는 國內 去來所 中 唯一하게 外部 業體에 委託하지 않고 直接 블록체인 네트워크 參與者(밸리데이터 노드)를 運營하며 스테이킹 全 過程에 參與하고 있다. 特히 업비트는 强力한 技術力을 바탕으로 投資者들이 安全하게 스테이킹 서비스를 利用할 수 있는 裝置를 마련했다.

現在 업비트는 이더리움, 코스모스, 에이다, 솔라나, 폴리곤 等 5種 코인의 스테이킹을 支援하고 있다. 이달 8日 基準 업비트 이더리움과 솔라나의 스테이킹 年 推定 補償率은 各各 3.2%, 6.2%다.

업비트 運營社 두나무 關係者는 “업비트는 利用者에게 委任받은 假想資産을 運用하거나 外部 業體에 맡기지 않고 업비트 밸리데이터를 통해 블록체인 네트워크에 100% 스테이킹한다”며 “利用者에게 스테이킹에 對한 透明한 情報와 安全한 投資 環境을 提供하기 위해 多角度로 努力하고 있다”고 말했다.

스테이킹
投資者가 保有한 假想資産을 블록체인 네트워크 檢證에 活用하는 것을 뜻한다. 投資者는 그 補償으로 假想資産을 받게 된다.



新亞型 記者 abro@donga.com
#money&life #企業 #두나무 #스테이킹
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본