•  


페라리 새 엔진 裝着 ‘296 GTS’ 公開… 2人乘 베를리네打 스파이더 最新作|東亞日報

페라리 새 엔진 裝着 ‘296 GTS’ 公開… 2人乘 베를리네打 스파이더 最新作

  • 동아經濟
  • 入力 2022年 4月 20日 14時 24分


코멘트
페라리가 美드-리어 엔진을 裝着한 2人乘 베를리네打 스파이더 最新作 296 GTS를 20日(現地時間) 公開했다. 性能의 限界値에 到達하는 296 GTS는 徹底하게 運轉의 재미를 保障하는 슈퍼카다.

296 GTS는 296 GTB에서 첫 선을 보인 663 cv의 120° V6 엔진을 使用하고 있다. 이는 追加 出力 122kW(167 cv)를 傳達할 수 있는 電氣 모터와 結合돼 있다. 이 엔진은 페라리 공도용 스파이더 車輛에 裝着된 最初의 6氣筒 엔진으로, 同級 最高 水準의 830 cv를 發揮한다. 以前에는 想像도 할 수 없었던 水準의 性能과 革新的이고 짜릿하며 獨特한 사운드 트랙을 提供할 뿐 아니라 컨버터블로 즐길 수 있다는 點이 더욱 돋보인다.

페라리 傳統에 따라 그란 투리스모 스파이더 弱者인 GTS와 함께 總 排氣量과 실린더 數를 組合해 만든 車輛의 이름은 페라리에 있어서 296 GTS의 새로운 엔진이 얼마나 重要한 지를 强調해 보여주고 있다. 새 엔진은 單純히 296 GTS의 살아 움직이는 心臟이 아니라 他의 追從을 不許하는 페라리 75年 歷史에 깊은 뿌리를 둔 새로운 V6 時代를 豫告하고 있다.

페라리 最初로 65° 아키텍처를 가진 V6엔진은 1957年 1500cc 디노 156 F2 1人乘 車輛에 처음으로 登場했다. 이어서 1958年 프론트-엔진 스포츠 프로토타입人 196 S와 296 S, 그리고 같은 해 마이크 호튼이 F1 드라이버 챔피언십 優勝을 차지했던 246 F1에서 더 큰 排氣量을 가진 버전이 登場했다.

296 GTS 플러그인 하이브리드 시스템은 놀라운 使用性을 提供함과 더불어 페달 反應 時間을 0으로 短縮시켰고, 純粹 電氣 e드라이브 모드에서도 25km를 走行할 수 있다. 이 車輛의 콤팩트한 크기와 革新的인 다이내믹 콘트롤 시스템, 情密히 設計된 空氣力學 시스템으로 인해 運轉者는 놀라운 敏捷性과 反應性을 卽刻的으로 經驗할 수 있다. 물결 模樣의 스포티한 디자인, 極度로 콤팩트한 크기는 車輛의 모던함을 浮刻하고 있다. 또 1963年型 250 LM을 레퍼런스로 삼아 單純함과 機能性의 完璧한 結合을 보여준다.

RHT(접이式 하드톱)는 매우 便安한 乘車感을 提供한다. 루프를 접으면 날렵하고 스포티한 디자인이 드러나고, 루프를 올렸을 때에도 車輛의 실루엣은 296 GTB와 매우 類似하다. 가벼운 무게의 RHT는 最大 45km/h의 速度에서 開閉하는 데 單 14秒밖에 걸리지 않는다. 車體와 루프 사이의 分離線은 B 포스트 위에 位置한다. 結果的으로 접이式 루프는 두 部分으로 갈라져 엔진 앞部分 위로 平平하게 접혀지는데 이를 통해 엔진 베이의 熱이 旣存과 同一하게 發散되고 全體的인 디자인 均衡이 維持된다. 또한 이 디자인 德分에 엔진 커버의 뒤쪽 部分에 새로운 V6엔진을 鮮明하게 볼 수 있는 윈도우를 設置할 수 있었다. 루프가 접히면 室內 空間과 리어 데크가 높이 調節이 可能한 琉璃 리어 스크린으로 分離돼 高速 走行에서도 搭乘者는 最適의 便安함을 누릴 수 있다.

296 GTS는 SF90 스트라달레와 마찬가지로, 特히 트랙에서 極限의 出力과 最大 性能을 經驗하고 싶은 顧客을 위해 輕量化 옵션과 에어로 모디피케이션(基力學 要素 變更)을 包含한 아세토 피오라노 패키지를 提供한다.

東亞닷컴 정진수 記者 brjeans@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본