•  


알라딘: [中古] JELLY(ジェリ-) 2021年 8月號 [雜誌] (JELLY(ジェリ-) (雜誌) 60)

알라딘

  • 販賣者 配送
  • [中古] JELLY(ジェリ-) 2021年 8月號 [雜誌] (JELLY(ジェリ-) (雜誌) 60)
  • ぶんか社 2021-08-01
[중고] JELLY(ジェリ-) 2021年 8月號 [雜誌]  (JELLY(ジェリ-) (雜誌) 60)
  • 새商品
    10,730원 3,000원
  • 販賣價
    3,000 원 (政家對備 72% 割引)
  • 商品 狀態
    最上
    • 配送料
      宅配 3,300원, 圖書/山間 4,300원
    • 販賣者
    • 出庫豫想日
      通常 72時間 以內

    無利子 割賦 안내

    • * 2~3個月 無利子 : 宸翰, 國民,현대,하나
      * 2~4個月 無利子 : 農協, 妃氏,우리
      * 2~5個月 無利子 : 롯데,三星

      ※ 提携 信用카드 決濟時 無利子+提携카드 惠澤 可能합니다.
      ※ 알라딘페이는 토스페이먼츠사 政策으로 5萬원 以上 割賦 選擇이 可能하오니 必要時 다른 決濟手段을 利用 付託드립니다.
      ※ 오프라인決濟/Non ActiveX 決濟(簡便決濟)/카카오페이/네이버페이/페이코 等 簡便決濟/法人/체크/先拂/기프트/文化누리/銀行系列카드/ 알라딘 캐시와 같은 定期課金 決濟 等은 行事對象에서 除外됩니다.
      ※ 無利子割賦 決濟 時 카드社 포인트 積立에서 除外될 수 있습니다.
      ※ 본 行事는 카드社 事情에 따라 變更 또는 中斷될 수 있습니다.

    商品을 場바구니에 담았습니다.

    保管函에 商品 담기

    • US, 海外配送不可, 販賣者 直接配送, 膳物包裝不可
    • 中古샵 會員間 販賣商品은 販賣者가 直接 登錄/販賣하는 오픈마켓 商品으로, 仲介 시스템만 提供하는 알라딘에서는 商品과 內容에 對해 一切 責任支持 않습니다.
    알라딘 直接配送 中古 이 廣闊한 宇宙點 販賣者 中古
    (1)
    - - 3,000원
    中古商品 購買 留意 事項
    中古商品 購買 留意 事項

    附錄없음

      하야미美 01 여름, 快適하게 보내고 싶은 사람 스웨트에서 세련된 것.
      하야미美 02 復古風 핸드백이 트렌드感을 올리는 卽效藥 愛情 담아
      기르자 只今 뜨겁다! 育成 化粧品
      my EMODA STYLE Vol.10 井桁弘?
      여름의 太陽을 我軍으로 하는, 女子 ←→쿨 CHANGE 메이크!
      JELLY MODEL의 河마리 모노 & 下野梨 後쿠 Vol.9
      目次
      SUMMER VACATION feat. MAIKA YAMAMOTO
      언제라도 우리는 健康! 여름!
      걸  !!
      ?
      [PART3] 헬視 걸은, 흰色만 있으면!!  [
      PART4] 헬視 걸의 서머  스타일  SNAP  !! YASUI  3STEP로 完成! 여름의 最强 業 헤어  마스크 美容 2021 여름의 陳  苦悶 타입別! 生理를 해피로 바꾸는 트렌드 것.  JELLY Culture Post  JELLY 世代의 슈퍼 히어로 트레이닝 YouTuber 카토 히나打氏  12 별자리 해피 어드바이스  SHOP LIST  JELLYsis 微瑕 TIMES  PRESENT for you 


    알라딘 中古
    品質 判定 가이드
    알라딘 中古 品質 判定 가이드
    品質等級 헌 狀態 表紙 冊등 / 責拜 內部 / 製本狀態
    基本情報
    基本情報
    • 100쪽
    • 210*297mm (A4)
    • 言語 : Japanese
    主題 分類


    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본