•  


알라딘: [電子冊] 돌봄과 作業

알라딘

헤더배너
移轉
다음
돌봄과 작업
종이冊의
미리보기
입니다.
  • 마일리지
    600원(5%) + 멤버십(3~1%)
    + 5萬원以上 購買時 2,000원
Sales Point : 576

세일즈 포인트

  • SalesPoint는 販賣量과 販賣期間에 根據하여 該當 商品의 販賣度를 算出한 알라딘만의 販賣指數法입니다.
  • 最近 販賣分에 加重値를 준 販賣點數. 팔릴수록 올라가고 덜 팔리면 내려갑니다.
  • 그래서 最近 베스트셀러는 높은 點數이며, 꾸준히 팔리는 스테디셀러들度 어느 程度 포인트를 維持합니다.
  • `SalesPoint`는 每日每日 업데이트됩니다.

無利子 割賦 안내

  • * 2~3個月 無利子 : 宸翰, 國民,현대,하나
    * 2~4個月 無利子 : 農協, 妃氏,우리
    * 2~5個月 無利子 : 롯데,三星

    ※ 提携 信用카드 決濟時 無利子+提携카드 惠澤 可能합니다.
    ※ 알라딘페이는 토스페이먼츠사 政策으로 5萬원 以上 割賦 選擇이 可能하오니 必要時 다른 決濟手段을 利用 付託드립니다.
    ※ 오프라인決濟/Non ActiveX 決濟(簡便決濟)/카카오페이/네이버페이/페이코 等 簡便決濟/法人/체크/先拂/기프트/文化누리/銀行系列카드/ 알라딘 캐시와 같은 定期課金 決濟 等은 行事對象에서 除外됩니다.
    ※ 無利子割賦 決濟 時 카드社 포인트 積立에서 除外될 수 있습니다.
    ※ 본 行事는 카드社 事情에 따라 變更 또는 中斷될 수 있습니다.

商品을 場바구니에 담았습니다.

保管函에 商品 담기

膳物하기
  • 配送商品이 아닌 알라딘 뷰어에서 利用 可能한 디지털商品이며, 프린트가 不可합니다.
編輯長의 選擇
編輯長의 選擇
"정서경, 임소연, 嚴智慧... 엄마와 創作者로 사는 일"
아이를 낳은 적도, 낳을 計劃도 없는데 여러 著者의 글 곳곳에서 울컥한다. 甚至於 슬픈 內容도 아닌데. 이 冊은 創造的인 일을 하는 女子 열한 名의 孕胎와 養育 經驗에 對한 이야기를 담고 있다. 科學技術學 硏究者 임소연은 이렇게 말한다. "養育 이야기 없이 人間의 本質에 對한 깊이 있는 洞察과 理解가 可能하다고? 말도 안 된다." 아마도 나의 울컥은 이 이야기들에 담긴 人間 本質에 對한 깊이 있는 洞察과 理解에 對한 感動으로부터 온 것 같다. 出産은 前과 後를 完全하게 갈라놓는 事件이고, 養育은 濃度가 짙을 수밖에 없는 經驗이므로 著者들이 通過한 깨달음들이 너무나 切切하다.

地球人의 育兒가 어떤 것인지 궁금해하는 外界人에게 이 冊을 쥐여준다면 이렇게 整理할 것 같다. 自身의 일을 熱情的으로 해내던 女子들의 어떤 部分을 完全히 망가뜨리는 것, 그리고 以前에 없던 새로운 次元의 삶을 탄생시키는 것. 정서경은 出産과 養育 以後로 "眞짜 사랑이 아닌 것은 쓰고 싶지 않았다."고 말하고, 洪旱별은 '아이들은, 아이들이 자라서 된 모든 어른은, 世上의 모든 여리고 弱한 者들은 가엾다'고 느끼는 사람이 되었다. 임소연은 사랑과 連帶로서의 '女子 됨'을 自覺하게 되었고 엄지慧는 他人을 돌보는 사람에게 視線이 集中되는 經驗을 하고 있다고 말한다.

이 女子들을 이렇게 바꾸어 놓는 養育이라는 일, 普遍的이고 當然하다고 여겨져 온 이 일의 實體가 大體 무엇인지, 들을수록 神祕하고 이제서야 神祕하다고 느끼게 된 것이 奇異하다. 뭉뚱그려 形成된 엄마에 對한 固定된 이미지 말고, 自身의 삶을 살아가던 女子들이 어느 날부터 삶의 一部를 헐어 다른 人間을 키워내는 이야기의 具體性과 特殊性을 面面이 듣고 싶다. 수많은 "爲人"들의 誕生 說話처럼 나는 이제 수많은 女子들의 養育 經驗이 本格的으로 이야기되어야 한다고 생각한다. 이 冊을 始作으로 쭉.
- 人文 MD 김경영 (2022.12.06)
基本情報
基本情報
  • 파일 形式 : ePub(13.9 MB)
  • TTS 與否 : 支援
  • 종이冊 페이지數 : 208쪽, 約 9.8萬字, 約 2.6萬 單語
  • 可能 機器 : 크레마 그랑데, 크레마 사운드, 크레마 카르타, PC, 아이폰, 아이패드, 안드로이드 폰/탭, 크레마 샤인
  • ISBN : 9791198009043


- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본